Álbum: i'mperfect
Letra: TK
Composición: TK
Traducción japones/ingles: SinkingStarship's Journal
Español:
Si los restos de un sueño mi complice dejo en mi cuerpo,
Resucitadx, sigues cayendo hacía mi
En cualquier momento ahora
Tiempo repentino, de repente mostrando signo, de solo los restos de un sueño
De repente este corazón, de repente ahogándose, destrozado
Bang, como un secreto
Dibujados por intuición, los sonidos se apilan
Una imitación de perfección
Una danzante ilusión, como un secreto
Movimiento como un secreto, desconocido significado transparente
Sesibilidad divida en sentido y -bilidad, bailando
Tiempo repentino, de repente mostrando signo, de solo los restos de un sueño
De repente este corazón, de repente ahogándose, destrozado
Bang, como un secreto
Dibujados por intuición, los sonidos se apilan
Una imitación de perfección
Una danzante ilusión, como un secreto
Movimiento como un secreto, desconocido significado transparente
Sesibilidad divida en sentido y -bilidad, bailando
Antes que notes que estás soñando
Baile ilusorio, como un secreto
Movimiento como un secreto, desconocido significado transparente
Ya que no hay nada que ganar por mirar atrás
El espacio entre el cielo y la blancura se vuelve aterrador
Un solitario espiral
Tengo un monstruo
Movimiento como un secreto, desconocido significado transparente
Ya que no hay nada que ganar por mirar atrás
El espacio entre el cielo y la blancura se vuelve aterrador
Un solitario espiral
Tengo un monstruo
Romaji:
Karada ni nokoru michitzure no yumeato ga
Yomigaeseba kimi wa boku ni ochiteiku
Sorosoro ka na
Fuini toki ga fuini meku no wa yumeato dake
Fuini kokoro ga fuini oborete koware dashita
Himitsumeki BANG
Kan de kaita oto ga kasanatte
Kanseikei no nisemono ni natte
Himitsu meita maboroshi no danshingu
Tōmei imi fumei himitsumeki MOTION
Kanju to sei ga hanarete odori dasu
Yume ga yume mite kitzukareru mae ni
Himitsu meita maboroshi no danshingu
Tōmei imi fumei himitsumeki MOTION
Furimuku no wa tokui janai kara
Kū to haku no sukima ga kowaku naru
Kodoku supai ga raru
I have a MONSTER
Karada ni nokoru michitzure no yumeato ga
Yomigaeseba kimi wa boku ni ochiteiku
Sorosoro ka na
Fuini toki ga fuini meku no wa yumeato dake
Fuini kokoro ga fuini oborete koware dashita
Himitsumeki BANG
Kan de kaita oto ga kasanatte
Kanseikei no nisemono ni natte
Himitsu meita maboroshi no danshingu
Tōmei imi fumei himitsumeki MOTION
Kanju to sei ga hanarete odori dasu
Yume ga yume mite kitzukareru mae ni
Himitsu meita maboroshi no danshingu
Tōmei imi fumei himitsumeki MOTION
Furimuku no wa tokui janai kara
Kū to haku no sukima ga kowaku naru
Kodoku supai ga raru
I have a MONSTER
Kanji:
体に残る道連れの夢跡が
蘇せば 君は僕に堕ちていく
そろそろかな
ふいにトキが ふいにメクのは夢跡だけ
ふいに心が ふいに溺れて 壊れ出した
ヒミツメキ BANG
勘で描いた音が重なって
完成系の偽物になって
秘密めいた幻のダンシング
透明意味不明ヒミツメキMOTION
感受と性が離れて踊り出す
夢が夢見て気付かれる前に
秘密めいた幻のダンシング
透明意味不明ヒミツメキMOTION
振り向くのは得意じゃないから
空と白の隙間が怖くなる
孤独スパイがラル
I have a MONSTER
体に残る道連れの夢跡が
蘇せば 君は僕に堕ちていく
そろそろかな
ふいにトキが ふいにメクのは夢跡だけ
ふいに心が ふいに溺れて 壊れ出した
ヒミツメキ BANG
勘で描いた音が重なって
完成系の偽物になって
秘密めいた幻のダンシング
透明意味不明ヒミツメキMOTION
感受と性が離れて踊り出す
夢が夢見て気付かれる前に
秘密めいた幻のダンシング
透明意味不明ヒミツメキMOTION
振り向くのは得意じゃないから
空と白の隙間が怖くなる
孤独スパイがラル
I have a MONSTER
Gracias por la traducción, pero creo que te has confundido en la segunda linea "Resucitadx"
ResponderBorrar