11.4.15

LiSA: crossing field (Español/Romaji/Kanji)

Y otra traducción... el eterno debate sobre si SAO es bueno o malo podrá nunca tener respuesta, pero nadie duda de que esta canción es épica :D. Una de mis favoritas de LiSA, crossing field:


Anime: Sword Art Online Opening 1

Letra y composición: Shou Watanabe 
Arreglos: Toku

Español:

A pesar de que he reconocido mi pasado cobarde
Aun actuó asustada como si no entendiera una cosa
Ahora, mi pasado esta siendo proyectado hacia el presente

He pintado incontables cielos
Seguramente aquí es donde mi corazón fugaz se inquieta


Saltando alto de mis sueños 
No importa que clase de ansiedad se aferre a mi, seguiré adelante y me la quitare de encima
Expande y saca afuera ese durmiente, pequeño pensamiento
Me di cuenta de que soy débil y si estas aquí

Le das fuerza a la oscuridad de este mundo

Mi corazón parece estar buscando un largo sueño eterno

(Quiero estar siempre contigo)
(Te daré todo lo que tengo)

La luz guiadora que he encontrado
Si la toco, lo recordare todo 
Y poseeré un momento importante que no puede ser reemplazado

Cerrando mis ojos al mundo, lo sabía

Que esto es siempre cálido pero doloroso

Una conexión, confiable deseo se superpone 

Vacilación que podría haber empezado a avanzar
Quiero protegerte; El dolor que llevas en la espalda
Derivas alrededor de un sueño profundo
Esta fue una promesa que no puede ser reemplazada
Si dos personas creen, los lazos serían aparentemente claros

Hasta que mi voz te alcance, estaré llamando 

Deseo sentir ese milagro de conocerte una vez mas

Saltando alto de mis sueños

No importa que clase de ansiedad se aferre a mi, seguiré adelante y me la quitare de encima
Expande y saca afuera ese durmiente, pequeño pensamiento
Me di cuenta de que soy débil y si estas aquí

Le das fuerza a la oscuridad de este mundo

Mi corazón parece estar buscando un largo sueño eterno


(Quiero quedarme siempre contigo)
(Quiero sostenerte fuerte ahora mismo)
(Juro que siempre caminare contigo)
(Te daré todo lo que tengo)


Romaji:

Mitomete ita okubyou na kako
Wakaranai mama ni kowagatte ita
Ushiro no jibun ga genjitsu wo ima ni utsusu


Ikutsu mono sora wo kaita koko wa kitto
Hakanai kokoro midashite

Yume de takaku tonda karada wa
Donna fuan matotte mo furiharatte iku
Nemuru chiisana omoi hirogari dashite
Kizuku yowai watashi kimi ga ireba

Kurai sekai tsuyoku ireta
Nagai yume miru kokoro wa sou eien de

Sagashite ita michibiku hikari
Furereba subete omoidashite
Kakegae no nai taisetsu na ima wo kureru

Me wo toji sekai wo shitta
Sore wa itsumo atatakai no ni itakute

Tsunagu tashika na negai kasanari atte
Mieru mayoi wa ugoki hajimeta
Kimi wo mamoritakute seou kizu wa
Fukai nemuri no naka tadayotta

Kawaranai yakusoku datta
Futari shinjita kizuna wa sou senmei ni

Koe ga todoku made namae wo yonde
Deaeta kiseki kanjitai motto

Yume de takaku tonda karada wa
Donna fuan matotte mo furiharatte iku
Nemuru chiisana omoi hirogari dashite
Kidzuku yowai watashi kimi ga ireba

Kurai sekai tsuyoku ireta
Nagai yume miru kokoro wa sou eien de

Kanji:

認めていた臆病な過去
わからないままに怖がっていた
後ろの自分が現実を今に映す

いくつもの空を描いたここはきっと
儚い心乱して

夢で高く跳んだ躰は
どんな不安纏っても振り払っていく
眠る小さな想い拡がり出して
気付く弱い私君がいれば

暗い世界強くいれた
長い夢見る心はそう永遠で

探していた導く光
触れればすべて思い出して
掛け替えのない大切な今をくれる

目を閉じ世界を知った
それはいつも暖かいのに痛くて

繋ぐ確かな願い重なり合って
見える迷いは動き始めた
君を守りたくて背負う傷は
深い眠りの中漂った

代わらない約束だった
二人信じた絆はそう鮮明に

声が届くまで名前を呼んで
出会えた奇跡感じたいもっと

夢で高く跳んだ躰は
どんな不安纏っても振り払っていく
眠る小さな想い拡がり出して
気付く弱い私君がいれば

暗い世界強くいれた
長い夢見る心はそう永遠で

No hay comentarios.:

Publicar un comentario