26.10.15

Ling tosite sigure: Beautiful Circus (Español/Romaji/Kanji)

Titulo en español: Hermoso Circo

Álbum: i'mperfect

Letra: TK
Composición: TK

Traducción japones/ingles: SinkingStarship's Journal










Español:

El frigído paisaje que se derrama sobre esta ciudad
Me encuentra arrojado en un circo
Cayendo en mi trampa, en transparente vidrio gris
¿Debería percibir esta conciencia aparentemente en blanco?

Flash back tú
¿Son todos telecasticos o plástico?
Haciendo un tornado flash back
Un vacío conexión, el espectáculo de la conexión
¿Lo entiendes?

Aunque no es muy hermoso, si te vuelve loco
Aunque no es muy hermoso, si puedes ver la luz
Un circo ilusorio 
¿Esta bien así? Preocuparme por eso
Volviéndote loco, un circo ilusorio

Como el paisaje del atardecer que se derrama cuando cierras tus ojos
¿Debería percibir esta conciencia en blanco?

Las cosas que perseguí eventualmente desaparecerán 
Penetrandome, luego volviendose vacias
Sadistico después de mi

Lo que confio es solo una ilusión perdida
En la ilusión de lo que solo fue un flashback, el circo secreto

No puedo matarlo de una porque eso es lo que todos ustedes quieren
Aunque no es muy hermoso, si puedes ver la luz -
¿Como puedo ver cuando el obturador se cierre? Ya que es un secreto
Hasta ahora has estado iluso, preocupándote por palabras- 
El delirante circo que te mostré 

Romaji:

Rin toshiteru yuukei ga koboreru kono machi ni
Saakasu o hourikonde boku o misetsukeru no
Tōmei no gurei gurasu de boku no wana ni haitte
Kūhaku no rensa meita ishiki ni furereba ī

Flash back you
Minna Telecastic or Plastic?
Tornado o Flash back sasete
Kuuhaku ga rensa suru The rensa show
Wakaru darou?

Utsukushiku nante nai noni kimi o kuruwasechau nara
Utsukushiku nante nai noni hikari ga moshi mieru nara
Sakkaku no saakasu
Kono mama demo ii? Sono ki ni sasete
Kimi o kuruwasu sakkaku no saakasu

Me o tojitara yuukei ga koborete shimaisouna
Kuuhaku no rensa meita ishiki ni furereba ii

Oikaketa mono ga itsu no ma ni nakunatte
Karappo ni natta kara boku ni hairikonde
Sadistic after me

Kokoro o yurushite shimau no wa nakushita maboroshi dake
Flash back sae sakkaku no naka The hisokanaru saakasu

Ima sugu korosenai no wa kimitachi ga hoshigaru kara
Utsukushiku nante nai noni hikari ga moshi mieru nara
Shattaa o kitte boku wa dou mieru? Himitsu ni suru kara
Kimi wa ima demo sakkaku no naka sono ki ni saseru kotoba no naka de
Boku o misetara sakkaku no saakasu 

Kanji:

凛としてる夕景がこぼれるこの街に
サーカスを放り込んで僕を見せつけるの
透明の灰色グラスで僕の罠に入って
空白の連鎖めいた意識に触れればいい

Flash back you
みんなTelecastic or Plastic?
TornadoをFlash backさせて
空白が連鎖する The 連鎖show
分かるだろう?

美しくなんてないのに君を狂わせちゃうなら
美しくなんてないのに光がもし見えるなら
錯覚のサーカス
このままでも良い? その気にさせて
君を狂わす 錯覚のサーカス

目を閉じたら夕景がこぼれてしまいそうな
空白の連鎖めいた意識に触れればいい

追いかけたものがいつの間にいなくなって
空っぽになったから 僕に入り込んで
Sadistic after me

心を許してしまうのは無くした幻だけ
Flash backさえ錯覚の中 The 密かなるサーカス

今すぐ殺せないのは君たちが欲しがるから
美しくなんてないのに光がもし見えるなら
シャッターを切って 僕はどう見える? 秘密にするから
君は今でも錯覚の中 その気にさせる言葉の中で
僕を見せたら錯覚のサーカス 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario