Titulo en español: Amables Esperanzas
Anime: Akagami no Shirayuki-hime Opening
Single: Yasahii Kibou (#1)
Letra: Saori Hayami
Composición: Kana Yabuki
Arreglos: Wataru Maeguchi
Traducción japones/ingles: Lyrical Nonsense
El principio es confuso
Aunque me gustaría que todo se alineara perfectamente
Solo las palabras que realmente quiero decirte
Se enredan y aflojan, y no puedo decirlas
Respiro lentamente,
Deseando que mis amables esperanzas sigan para siempre
Me pregunto si puedes ver
Que estoy en este lugar
Me pregunto si las guías que dibuje en las yemas de mis dedos
Se enredan y aflojan, y no puedo decirlas
Respiro lentamente,
Deseando que mis amables esperanzas sigan para siempre
Me pregunto si puedes ver
Que estoy en este lugar
Me pregunto si las guías que dibuje en las yemas de mis dedos
Te alcanzaran
Sonreirás mañana
Así puedo reír sobre hoy
Estoy segura de ello. Estoy segura.
Así puedo reír sobre hoy
Estoy segura de ello. Estoy segura.
Camine hacía adelante con pasos vacilantes
No hay respuestas en el futuro
No hay respuestas en el futuro
Los lazos que quiero sujetar fuertemente con mucho cuidado
Están aplastando mi corazón, y es doloroso
Están aplastando mi corazón, y es doloroso
Secretamente me estoy añadiendo
Al escenario en el que crees
Me pregunto si puedes ver
Que estoy en este lugar
Esta mostrando un certero comienzo
Me pregunto si te alcanzara
Si llueve hoy
Entonces mañana abriré un paraguas
Estoy segura de eso.
Que estoy en este lugar
Esta mostrando un certero comienzo
Me pregunto si te alcanzara
Si llueve hoy
Entonces mañana abriré un paraguas
Estoy segura de eso.
Finalmente entendí
Que siempre nos atraeremos
Así podemos dar lo mejor juntos
Así podemos dar lo mejor juntos
Vi
Que estás en este lugar
Que estás en este lugar
Mire hacía arriba. Camine hacía adelante
Puedo alcanzarte
Reíre contigo mañana
Así puedo reirme sobre hoy
Por siempre y siempre
Puedo alcanzarte
Reíre contigo mañana
Así puedo reirme sobre hoy
Por siempre y siempre
"Hajimari" sore wa aimai
Kirei ni narabetai keredo
Hontou ni tsutaetai kotoba dake
Karami hotsurete ienai
Yukkuri suikomi
Yasashii kibou ga zutto tsudzuku you ni
Mieru kana
Kono basho ni iru koto wo
Yubisaki ni egaita michishirube
Todoku kana
Watashi wa kyou waraeru you ni
Anata wa ashita hohoende
Kitto kitto ne
Sukumu ashi de fumidashita
Mirai ni kotae nante nai
Taisetsu ni dakishimetai kizuna ga
Mune ni tsukaete kurushii
Anata ga shinjita keshiki ni
Watashi wo sotto kasaneteku
Mieru kana
Kono basho ni iru koto ga
Tashika na "hajimari" wo shimeshiteru
Todoku kana
Anata ni kyou ame ga furu nara
Watashi ga ashita kasa wo sasu
Kitto
Yatto wakatta yo
Itsu demo hikareau kara
Ganbareru issho ni
Mietan da
Kono basho ni iru koto wo
Miageteta koko kara fumidashite
Todokeru yo
Watashi wa kyou waraeru you ni
Anata to ashita hohoende
Zutto zutto ne
「はじまり」 それは曖昧
きれいに並べたいけれど
ほんとうに伝えたい言葉だけ
絡みほつれて言えない
ゆっくり吸い込み
やさしい希望がずっと続くように
見えるかな
この場所にいることを
指先に描いた道しるべ
届くかな
わたしは 今日笑えるように
あなたは 明日微笑んで
きっと きっとね
すくむ足で踏み出した
未来に答えなんてない
たいせつに抱きしめたい絆が
胸につかえて苦しい
あなたが信じた景色に
わたしをそっと重ねてく
見えるかな
この場所にいることが
確かな「はじまり」を示してる
届くかな
あなたに 今日雨が降るなら
わたしが 明日傘をさす
きっと
やっとわかったよ
いつでも ひかれ合うから
頑張れる 一緒に
見えたんだ
この場所にいることを
見上げてた ここから踏み出して
届けるよ
わたしは 今日笑えるように
あなたと 明日微笑んで
ずっと ずっとね
No hay comentarios.:
Publicar un comentario