11.8.15

OKAMOTO'S: HEADHUNT (Español/Romaji/Kanji)

Titulo en español: Cacería de cabeza

Anime: Durarara!!x2 Shou Opening

Single: HEADHUNT (#1)

Letra: Sho Okamoto, Junji Ishiwatari
Composición: Koki Okamoto

Traducción japones/ingles: Lyrical Nonsense







Español:

Incluso si cubro mis oídos o cierro mis ojos,
Verdades y mentiras se filtran por igual en mis poros

Pare de pensar sobre rumores y hablar de cosas terribles,
Y estoy rezando por el infortunio de otros. Las acciones hablan más fuerte que las palabras

No es como si fueras
Quien lleno tu cabeza con todas estas cosas
¿Dónde tienes que ir? ¿Dónde él tiene que ir?
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!

Ahora que perdimos nuestras cabezas,
Parece que vagaremos sin sentido por la oscuridad
Ahora que nos perdimos,
Alguien por favor díganos el significado del amor
Wao wao wao lo recuperaremos
Wao wao wao con nuestras propias manos

A quienes les gusta poner cosas en gusto y odio, verdad y mentira, blanco y negro
Están fascinados por coloridas pantallas mientras su propio color se desvanece
La agitación de todas estás falsificaciones
No tiene fin, y no son nada más que idiotas
¡Papparappa Viva! ¡Tarirariraan!
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!

Ahora aquellos de nosotros que buscan la luz
No preparamos para dar un paso adelante hacia mañana,
Pero ahora que perdimos nuestro destino,
Alguien por favor digamos el significado de la vida
Wao wao wao lo encontraremos
Wao wao wao con nuestros propios pies- ¡Sí! ¡Sí!

Incluso si cubro mis oídos o cierro mis ojos,
Verdades y mentiras...

¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!

Ahora que perdimos nuestras cabezas,
¿Que tenemos que hacer para poder derramar cualquier lágrima?
Alguien por favor dígame el significado del amor
Así ahora todavía pueda ser yo mismo

Wao wao wao lo recuperaremos
Wao wao wao con nuestras propias manos
Wao wao wao lo encontraremos
Wao wao wao con nuestros propios pies

Romaji:

Mimi wo fusai demo mabuta wo tojite mo 
Aru koto nai koto keana shimite kuru 

Uwasa banashi yabai banashi kangaeru koto mo yamete 
Hito no fukou inotteru no sa kuchi yori mo yubi wa shaberuze 

Anta no atama no nakami wa 
Anta ga tsumeta wake ja naai 
Anta Gotta DOKO? He Got DOKOSA? 
Yeah! Yeah! Yeah! 

Ima atama wo nakushita ore-tachi wa 
Ate mo naku yami wo samayou no darou 
Ima jibun wo nakushita ore-tachi ni 
Ai no imi dareka oshiete kure yo 
Wao wao wao kono ude de 
Wao wao wao torimodosouze 

Suki kirai ya USO HONTO ya shirokuro tsuketa gari ya-tachi 
Jibun no KARAA wa iro ga asete KARAFURU na gamen ni mitorete 

Batta mon tachi no jitabata wa 
Bakka bakka de mou kiri ga naai 
PAPPARAPPA Viva! TARIRARIRAAN 
Yeah! Yeah! Yeah! 

Ima hikari wo motomete ore-tachi wa 
Kakugo kimete asu he fumidasu kedo 
Ima ikiba wo nakushita ore-tachi ni 
Ikiru imi dareka oshiete kure yo 

Wao wao wao sono ashi de 
Wao wao wao sagashidasouze Yeah! Yeah! 

Mimi wo fusai demo mabuta wo tojite mo 
Aru koto nai koto...

Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! 

Ima atama wo nakushita ore-tachi wa 
Dou sureba namida nagaseru no darou 
Ima ore ga ore de aru sono tame ni 
Ai no imi dareka oshiete kure yo 

Wao wao wao kono ude de 
Wao wao wao torimodosou 
Wao wao wao sono ashi de 
Wao wao wao sagashidasouze

Kanji:

耳を塞いでも 瞼を閉じても
あるコトないコト 毛穴沁みて来る

噂話 ヤバい話 考えることも止めて
人の不幸 祈ってるのさ 口よりも指は喋るぜ

あんたのアタマ の中身は
あんたが詰めた 訳じゃなぁい
アンタ Gotta ドコ? He Got ドコサ?
Yeah! Yeah! Yeah!

いまアタマを失くした俺たちは
あてもなく闇を彷徨うのだろう
いま自分を失くした俺たちに
愛の意味 誰か教えてくれよ
ワオ ワオ ワオ この腕で
ワオ ワオ ワオ 取り戻そうぜ

好き嫌いや ウソホントや 白黒つけたがり屋たち
自分のカラーは 色が褪せて カラフルな画面に見蕩れて

バッタもんたちの ジタバタは
馬っ鹿ばっかでもう キリがなぁい
パッパラッパ Viva! タリラリラーン
Yeah! Yeah! Yeah!

いま光を求めて俺たちは
覚悟決めて 明日へ踏み出すけど
いま行き場を失くした俺たちに
生きる意味 誰か教えてくれよ

ワオ ワオ ワオ その足で
ワオ ワオ ワオ 探し出そうぜ Yeah!Yeah!

耳を塞いでも 瞼を閉じても
あるコトないコト……

Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

いまアタマを失くした俺たちは
どうすれば涙 流せるのだろう
いま俺が俺であるそのために
愛の意味 誰か教えてくれよ

ワオ ワオ ワオ この腕で
ワオ ワオ ワオ 取り戻そう
ワオ ワオ ワオ その足で
ワオ ワオ ワオ 探し出そうぜ

No hay comentarios.:

Publicar un comentario