Álbum: Tsukinami (#8)
Letras & Música: Kanon Wakeshima
Arreglos: sugarbeans
Traducción japones/ingles: Otenkiame Translations
Español:
Las voces en el casillero son las de veinte cigarrillos
Dicen que estoy a la edad en que jugar a las casitas termina
Pero soy incapaz de tirar la basura del casillero
¿Así que me desvaneceré en lo monocromo?
¿No se rompería si llega a eso?
Mi cerebro a sido enterrado en piezas
¿No se rompería si llega a eso?
Mi cerebro a sido enterrado en piezas
La Jenga solo colapsará si llega a eso
Si hay color, noqueare los domino
Es extremadamente humorístico
Mi expresión de mirada sospechosa
Si hay color, noqueare los domino
Es extremadamente humorístico
Mi expresión de mirada sospechosa
¡Dibújalo, mi querido!
En tus brazos hablaré sobre tu amor
¿Siquiera estoy bien
En el rol de la heroína de un libro emergente?
Soy una princesa confinada a un mundo desbordado de color
Yo la cree
¡Tu imaginación!
La esencia de una caída- una tarde de depresión
Se siente incomodo, estar deprimido en otro lugar
Incluso si olvido el patrón del triunfo
En tus brazos hablaré sobre tu amor
¿Siquiera estoy bien
En el rol de la heroína de un libro emergente?
Soy una princesa confinada a un mundo desbordado de color
Yo la cree
¡Tu imaginación!
La esencia de una caída- una tarde de depresión
Se siente incomodo, estar deprimido en otro lugar
Incluso si olvido el patrón del triunfo
Tengo una posibilidad de éxito
Una extremadamente humorística
Cara de póquer
¡Dibuje una, mi cariño!
En mis brazos tu voz y sentimientos
Dando luz a insensatez
En la habitación de mi lienzo
Tienes que darme una secuela
O ni siquiera seré capaz de respirar
Tengo manos y pies que se mueven
Aun así se están pudriendo por excusas
Eso es virtualmente abandonar mi talento
Una extremadamente humorística
Cara de póquer
¡Dibuje una, mi cariño!
En mis brazos tu voz y sentimientos
Dando luz a insensatez
En la habitación de mi lienzo
Tienes que darme una secuela
O ni siquiera seré capaz de respirar
Tengo manos y pies que se mueven
Aun así se están pudriendo por excusas
Eso es virtualmente abandonar mi talento
¿Es eso indignante?
Hey
¿Siquiera estoy bien
En el rol de la heroína de un libro emergente?
Soy una princesa confinada a un mundo desbordado de color
Yo la cree
Tu imaginación
Yo la cree
¡Tu imaginación!
ROKKAA no koe wa tabako nijuupon
Mou mamagoto no toshi owari datte
ROKKAA no GARAKUTA suterarenakute
MONOKURO ni iroaseru no ka
Kou nattara kowareru dake jan ka
BARABARA ni umerareta watashi no noumiso
Kou nattara kuzureru dake JENGA
Iro ga areba DOMINO taoshi
Hijou ni kokkei
Uron na hyoujou
Egaite MAI DAARIN!
Sono ude koso ga anata no ai wo kataru no
Tobidasu ehon no HIROIN no yaku
Watashi demo ii no deshou ka?
Iro ga afureru sekai ni tojikomerareta oujosama
Watashi wa souzou
Anata no IMEEJI!
SURANPU no kaori gogo no yuuutsu
Kemutai kara yoso de ochikonde yo
TORANPU no egara wasuretatte
Shousan no yochi wa aru no
Hijou ni kokkei
POOKAA FEISU
Egaku no yo MAI DAARIN!
Kono ude koso ga anata no koe to kanjou
Rifujin ni umiotosareta
Kono KYANBASU no heya no naka de
Anata ga tsudzuki wo ataete kurenakya
Iki mo dekinai ja nai
Ugokasu teashi ga aru noni
Iiwake de kusaraseru nante
Sainou wo suteru you na mono da wa
Nante bachiatari nano?
Nee
Tobidasu ehon no HIROIN no yaku
Watashi demo ii no deshou ka?
Iro ga afureru sekai ni tojikomerareta oujosama
Watashi wa souzou
Anata no IMEEJI
Watashi wa souzou
Anata no IMEEJI
Kanji:
ロッカーの声は煙草20本
もうままごとの年終わりだって
ロッカーのガラクタ捨てられなくて
モノクロに色褪せるのか
こうなったら壊れるだけじゃんか
バラバラに埋められた私の脳ミソ
こうなったら崩れるだけジェンガ
色があればドミノ倒し
非常に滑稽
胡乱な表情
描いてマイダーリン!
その腕こそがあなたの愛を語るの
飛び出す絵本のヒロインの役
私でも良いのでしょうか?
色が溢れる世界に閉じ込められた王女様
私は創造
あなたの想像!
スランプの香り午後の憂鬱
煙たいから他所で落ち込んでよ
トランプの絵柄忘れたって
勝算の余地はあるの
非常に滑稽
ポーカーフェイス
描くのよマイダーリン!
この腕こそがあなたの声と感情
理不尽に産み落とされた
このキャンバスの部屋の中で
あなたが続きを与えてくれなきゃ
息も出来ないじゃない
動かす手足があるのに
言い訳で腐らせるなんて
才能を捨てるようなものだわ
なんて罰当たりなの?
ねえ
飛び出す絵本のヒロインの役
私でも良いのでしょうか?
色が溢れる世界に閉じ込められた王女様
私は創造
あなたの想像
私は創造
あなたの想像!
Hey
¿Siquiera estoy bien
En el rol de la heroína de un libro emergente?
Soy una princesa confinada a un mundo desbordado de color
Yo la cree
Tu imaginación
Yo la cree
¡Tu imaginación!
Romaji:
ROKKAA no koe wa tabako nijuupon
Mou mamagoto no toshi owari datte
ROKKAA no GARAKUTA suterarenakute
MONOKURO ni iroaseru no ka
Kou nattara kowareru dake jan ka
BARABARA ni umerareta watashi no noumiso
Kou nattara kuzureru dake JENGA
Iro ga areba DOMINO taoshi
Hijou ni kokkei
Uron na hyoujou
Egaite MAI DAARIN!
Sono ude koso ga anata no ai wo kataru no
Tobidasu ehon no HIROIN no yaku
Watashi demo ii no deshou ka?
Iro ga afureru sekai ni tojikomerareta oujosama
Watashi wa souzou
Anata no IMEEJI!
SURANPU no kaori gogo no yuuutsu
Kemutai kara yoso de ochikonde yo
TORANPU no egara wasuretatte
Shousan no yochi wa aru no
Hijou ni kokkei
POOKAA FEISU
Egaku no yo MAI DAARIN!
Kono ude koso ga anata no koe to kanjou
Rifujin ni umiotosareta
Kono KYANBASU no heya no naka de
Anata ga tsudzuki wo ataete kurenakya
Iki mo dekinai ja nai
Ugokasu teashi ga aru noni
Iiwake de kusaraseru nante
Sainou wo suteru you na mono da wa
Nante bachiatari nano?
Nee
Tobidasu ehon no HIROIN no yaku
Watashi demo ii no deshou ka?
Iro ga afureru sekai ni tojikomerareta oujosama
Watashi wa souzou
Anata no IMEEJI
Watashi wa souzou
Anata no IMEEJI
Kanji:
ロッカーの声は煙草20本
もうままごとの年終わりだって
ロッカーのガラクタ捨てられなくて
モノクロに色褪せるのか
こうなったら壊れるだけじゃんか
バラバラに埋められた私の脳ミソ
こうなったら崩れるだけジェンガ
色があればドミノ倒し
非常に滑稽
胡乱な表情
描いてマイダーリン!
その腕こそがあなたの愛を語るの
飛び出す絵本のヒロインの役
私でも良いのでしょうか?
色が溢れる世界に閉じ込められた王女様
私は創造
あなたの想像!
スランプの香り午後の憂鬱
煙たいから他所で落ち込んでよ
トランプの絵柄忘れたって
勝算の余地はあるの
非常に滑稽
ポーカーフェイス
描くのよマイダーリン!
この腕こそがあなたの声と感情
理不尽に産み落とされた
このキャンバスの部屋の中で
あなたが続きを与えてくれなきゃ
息も出来ないじゃない
動かす手足があるのに
言い訳で腐らせるなんて
才能を捨てるようなものだわ
なんて罰当たりなの?
ねえ
飛び出す絵本のヒロインの役
私でも良いのでしょうか?
色が溢れる世界に閉じ込められた王女様
私は創造
あなたの想像
私は創造
あなたの想像!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario