12.6.15

LiSA: HANDS & SMiLE (Español/Romaji/Kanji)


Titulo en español: MANOS & SONRiSA

Single: oath sign [regular edition] (Track #3)

Letra: LiSA
Música: Kanon
Arreglos: Wakui Keiichi, Chiba Naoki

Traducción japones/ingles: JpopTime








Español:

El sol después de la lluvia, el cielo azul poniendo un fuerte
Luce un poco como tú, que esta a punto de romper a llorar
Estoy corriendo de nuevo, me pregunto

Vacilante mientras hablo, en el fondo de mis ojos
El dolor que se esta mezclando lentamente
Si todo lo que puedo tocar es solo un poco de ello

Tomando tu mano, empezare a correr (vamos)
Somos torpes y tímidos, pero nos estamos tomando de las manos
Corriendo, cayendo, como niños
Quiero olvidar todas mis lágrimas y enterrarlas en el lodo
Ahora hablemos y cacareemos
Tómense de las manos & sonrían 

Lágrimas corren por mis mejillas, no puedo pretender que no estoy llorando
El cielo azul esta un poco mojado y luce realmente solitario
La bicicleta que deje detrás

Como el corazón que estás ocultando
Trate de buscar algo que pudiera hacer
Porque solo hay una cosa que puedo encontrar

Tomando tu mano, te acercaré (vamos)

Somos torpes y tímidos, pero nos estamos tomando de las manos
Aunque tus lágrimas caigan, aunque llores a los gritos, esta bien llorar
Hasta que todas las lágrimas que querías ocultar estén secas
Quiero mirarte a la cara
Tómense de las manos & sonrían


Si nos damos cuenta de que estamos en una pérdida
Como sonreímos y nos tomamos de las manos, ve, incluso nuestras lágrimas y sonrisas
Y el pasado del que nos queríamos deshacer de repente están brillando
Empujándonos todo el tiempo

Somos torpes y tímidos, pero nos estamos tomando de las manos
Corriendo, cayendo, como niños
Quiero olvidar todas mis lágrimas y enterrarlas en el lodo
Ahora hablemos y cacareemos (pienso en ti)
Tómense de las manos & sonrían 


Romaji:

Ame nochi taiyou tsuyogari na buruu sukai
Chotto naki dashi sou na kimi mitai de
Mata kake meguru yo ask myself

Totsu totsu to hanasu me no uragawa
Sotto magire konda kanashimi to ka
Sukoshi shika fure ran nai nara

Te wo totte hashiri dasu (let’s go)

Bukiyou na bokura wa te wo tsunaide
Hashai jatte koron jatte kodomo mitai ni
Wasure tai namida mo zenbu doronko ni shite
Ima wa kera kera hanasou
Tsunagu HANDS & SMiLE

Pota pota shizuku gomakase nai buruu sukai
Chotto nureta mama de samishi souna
Oite kebori no sanrinsha wa

Kakushiteru kimi no kokoro mitai
Boku ni dekiru koto wo sagashita kedo
Hitotsu shika miatara nai kara

Te wo totte hiki yoseru (come on)

Bukiyou na bokura wa te wo tsunaide
Koboshi tatte wamei tatte nai tatte ii yo
Kaku shitai namida ga zenbu kare chau made
Kao wa mi naide oku yo
Tsunagu HANDS & SMiLE

Tomadotta dekigoto kizukeba hora
Namida to egao mo te to te tsunaide
Nakushi tai kako ga kyuu ni kira kira shite
Itsumo senaka wo osu yo

Bukiyou na bokura wa te wo tsunaide
Hashai jatte koron jatte kodomo mitai ni
Wasure tai namida mo zenbu doronko ni shite
Ima wa kera kera hanasou (I think of you)
Tsunagu HANDS & SMiLE
 

Kanji:

雨のち太陽 強がりな ブルースカイ
ちょっと 泣き出しそうな 君みたいで
またかけめぐるよ ask myself

とつとつと話す 目の裏側
そっと まぎれこんだ 悲しみとか
少ししか 触れらんないなら

手を取って 走り出す(let’s go)

不器用な 僕らは手を繋いで
はしゃいじゃって ころんじゃって 子供みたいに
忘れたい 涙も全部 どろんこにして
今は ケラケラ話そう
繋ぐ HANDS & SMiLE

ぽたぽた雫 ごまかせない ブルースカイ
ちょっと 濡れたままで 寂しそうな
おいてけぼりの 三輪車は

隠してる 君の心みたい
僕に 出来る事を 探したけど
一つしか 見当たんないから

手を取って 引き寄せる(come on)

不器用な 僕らは手を繋いで
こぼしたって わめいたって 泣いたっていいよ
隠したい 涙が全部 枯れちゃうまで
顔は 見ないでおくよ
繋ぐ HANDS & SMiLE

戸惑った 出来事 気付けばほら
涙と笑顔も 手と手繋いで
無くしたい 過去が急に キラキラして
いつも 背中を押すよ

不器用な 僕らは手を繋いで
はしゃいじゃって ころんじゃって 子供みたいに
忘れたい 涙も全部 どろんこにして
今は ケラケラ話そう(I think of you)
繋ぐ HANDS & SMiLE

No hay comentarios.:

Publicar un comentario