5.5.15

Eir Aoi: INNOCENCE (Español/Romaji/Kanji)

Última traducción del día, primera de Eir, el tema del segundo opening de SAO: ¡INNOCENCE!



Titulo en español: INOCENCIA

Anime: Sword Art Online Opening 2
Single: INNOCENCE (Pista #1)
Álbum: AUBE (Pista #3)

Letra: Eir & Shigenaga Ryousuke
Composición: Shigenaga Ryousuke
Arreglos: Shigenaga Ryousuke & Shimokamo Kaiyo

Español:

Los sentimientos que mantengo ocultos lloran mientras tomo este verdadero juramento en mi mano

Deambulo en esta interminable oscuridad, buscando nada mas que un milagro,
Pero siempre que este aquí, nunca seré capaz de ver el futuro otra vez.

La luna me hizo señas otra vez esta noche. Aunque no puedo poner mis sentimientos en palabras, mi alma esta gritando fuerte.

Los sentimientos que mantengo ocultos lloran mientras tomo este verdadero juramento en mi mano
Si una recién descubierta fuerza esta casi a la vista,
Volaré a través de este cielo tendido ante mi
Y alcanzaré el futuro que yace debajo.

Una voz pura corta el aire y siento mi corazón latiendo rápido
Busco tus sueños con el mapa que me dibujaste.

La luz atraviesa las nubes. Hay un poco de dolor recorriendome, pero si tengo una oportunidad de volar otra vez... 

El mundo esta trazado en perfecta claridad, tan brillante que pica mis ojos.
Pero una vez que abrazas tu fuerza,
Puedes volar a través de este cielo sin una nube a la vista.

No hay nada que perder, así que aprieto mis temblorosos dedos
Y solo grabo la imagen de tu impoluta sonrisa en mis recuerdos.

Si puedo atraparte en los lejanos confines de este interminable episodio,
Nuestros recuerdos se conectaran con nuestros días mas jóvenes en un sinfín de colores,
Aterrizandonos  en la órbita del corazón que dibujamos juntos.

Los sentimientos que mantengo ocultos lloran mientras tomo este verdadero juramento en mi mano
Si una recién descubierta fuerza esta casi a la vista,
Volaré a través de este cielo tendido ante mi...

... y alcanzaré el futuro que yace debajo.

Romaji:

Kakushiteta kanjou ga himei wo ageteru tashika na chikai wo te ni

Kiseki dake wo motome kienai yami wo samayou
Koko ni ireba nidoto mirai mirugoto dekinai

Koyoi mo tsuki ga sasotte mada kotoba dasenai kedo
Kokoro no naka sakebi tsuzuketa

Kakushiteta kanjou ga himei wo ageteru tashika na chikai wo te ni
Ato honno sukoshi dake tsuyoku nareta nara
Me no mae ni aru kono sora koete yuku kara
Kono saki ni aru mirai ni te wo nobasu kara

Sunao na koe hibiite hayaru mune no takanari
Kimi ga egaita chizu ni yume no arika wo sagasu

Kumoma ni sashikomu hikari kasuka ni hashiru kono itami
Ano sora ni mata tobitateta nara

Hateshinaku hirogatta sumiwataru sekai mabushisa ni me wo hisome
Shinjirareru tsuyosa wo mune ni daitara
Kumo hitotsu nai kono sora tobimawaru kara

Nakusu mono wa nani mo nai furueru yubi nigirishime
Kimi no muku na egao dake wo yakitsuke

Owaranai EPISOODO no hate ni tsukametara
Kimi to no omoi ga ima
Osanaki hi no kakera wo tsunagi irodotte
Futari de egaita kokoro no kiseki tadoru kara

Kakushiteta kanjou ga hime wo agetara tashika na chikai wo te ni
Ato honno sukoshi dake tsuyoku naretara
Me no mae ni aru kono sora koete yuku kara

Kono saki ni aru mirai ni te wo nobasu kara


Kanji:


隠してた感情が悲鳴を上げてる 確かな誓いを手に

奇跡だけを求め 消えない闇を彷徨う
ここにいれば二度と 未来見る事出来ない

今宵も月が誘って まだ言葉出せないけど
心の中叫び続けた

隠してた感情が悲鳴を上げてる 確かな誓いを手に
あとほんの少しだけ強くなれたなら
目の前にあるこの空 越えてゆくから
この先にある未来に手を伸ばすから

素直な声響いて はやる胸の高鳴り
君が描いた地図に 夢の在処(ありか)を探す

雲間に射し込む光 微かに走るこの痛み
あの空にまた飛び立てたなら

果てしなく広がった澄み渡る世界 眩しさに目を細め
信じられる強さを胸に抱いたら
雲一つないこの空 飛び廻るから

無くすものは何も無い 震える指握りしめ
君の無垢な笑顔だけを焼き付け

終わらないエピソードの果てに掴めたら
君との想いが今
幼き日の欠片を繋ぎ彩って
ふたりで描いた心の軌跡辿るから

隠してた感情が悲鳴を上げてる 確かな誓いを手に
あとほんの少しだけ強くなれたなら
目の前にあるこの空 越えてゆくから

この先にある未来に手を伸ばすから



Traducido del japones al ingles en Lyrical Nonsense

No hay comentarios.:

Publicar un comentario