12.4.15

LiSA: Mr. Launcher (Español/Romaji/Kanji)

Y otra traducción... supongo que ya adivinaron que mi objetivo es traducir todas las canciones de LiSA xD. He aquí Mr. Launcher, la primera canción de su último álbum. La letra es... interesante, pero me gusta la canción :D. En fin, la letra en español, romaji y kanji.


Letra: LiSA
Composición: HIDEO NEKOTA

Español:

A través de días dolorosos llenos de interminables aguaceros
Todavía estoy buscando un motivo para luchar...
Como otro día pasa conmigo corriendo imprudentemente
Atrapada en mi misma y apenas ensuciando mis botas.

Pero una vez que pase el límite 
Ahora mismo tengo una gran boca
Te mostrare alguna vez
¡La pieza mas fuerte que logre obtener!

Déjalo volar lejos: soy Sr. Lanzador
Con toda mi fuerza, esta es la respuesta que encontré
Incluso hasta que Dios se canse
Me levantare un y otra vez
¡No puedo dejarlo terminar aun!

Una semilla plantada entre una brecha en los escombros
Fue pisoteada antes de que siquiera pudiera florecer
Pero pasar tantos días frustrados por que no podíamos cambiar nada
Se ha acumulado en capas para hacernos fuertes

Navegando a través de un ruido de interferencia elegido
¡Hemos llegado por un aterrizaje!
¡Vamos a tomar la medalla brillante en sus corazones!

Déjalo volar lejos: soy Sr. Lanzador
Con toda mi fuerza, deja mi espíritu volar
Incluso si Dios me abandona
¡Puedo solo creer en mi misma!

Los héroes históricos que recubren las paredes
Llegaron ahí por cruzar un mundo desconocido para mi
El siguiente en reír además de mi es... 
"¡Sí, voy a ser yo!"
¡Proclamare poderosamente mi tradicional juramente justo aquí!

La voz de alguien puede ser oída, llamándome...
La voz de alguien puede ser oída, viendo por mi... 
¡CORRE! ¡CORRE!

Déjalo volar lejos: soy Sr. Lanzador
Con toda mi fuerza, toda mi vida
Así que Dios no lo olvide nunca
Me levantare un y otra vez
¡No puedo dejarlo terminar aun!
¡Estamos muy lejos de terminar!

Romajji:

doshaburitsudzuki no tsurai hibi ni

mada tatakaeru riyuu wo sagashiteru

tada mugamuchuu de kaketeku

buutsu wo yogoshiteru dake no kyou ga mata sugiteku

boodaarain koetara

ima wa tobikiri no biggu mausu

itsuka miserunda

boku ga kachitotta saikyou no piisu wo

tooku made tobase I’m Mr.Launcher

seiippai meippai tamashii hanate

kamisama ga akiraru made

nankaimo nankaimo tachiagare

mada owarenai

gareki no sukima ni umeta tane wa

hana hiraku mae ni fumitsubusareteta

doushiyoumonaku tada kuyashii hibi wo

kasanete bokura wa tsuyoku naretanda

senkyo shita jamingu noizu

kaikugutte tacchidaun

nigirishimerunda mune ni kagayaku kunshou

tooku made tobase I’m Mr.Launcher

seiippai meippai sagashita kotae

kamisama ga mihanashitemo

boku wa boku wo shinjirareru kara

kabe ni naranda rekidai no yuushatachi wa

boku no shiranai sekai wo koetekitanda

tsugi ni tonari de warau nowa…

“sou, boku ni machigainai”

tsuyoku chuusei wo koko ni gyutto chikaunda

boku wo yobu dareka no koe ga suru

boku wo nerau dareka no koe ga suru

hashire hashire

tooku made tobase I’m Mr.Launcher

seiippai meippai ikiteru boku wo

kamisama ga akiraru made

nankaimo nankaimo tachiagare

mada owarenai

bokura wa mada owaranai


Kanji:

土砂降り続きの辛い日々に
まだ戦える理由を探してる
ただ無我夢中で駆けてく
ブーツを汚してるだけの今日がまた過ぎてく

ボーダーライン超えたら
今はとびきりのビッグマウス
いつか見せるんだ(よ)
僕が勝ち取った最強のピースを

遠くまで飛ばせ I’m Mr.Launcher
精一杯目一杯 魂放て
カミサマが呆れるまで
何回も何回も立ち上がれ
まだ終われない

瓦礫のスキマに埋めた種は
花開く前に踏み潰されてた
どうしようもなくただ悔しい日々を
重ねて僕らは強くなれたんだ

選挙したジャミングノイズ
かいくぐってタッチダウン
握りしめるんだ 胸に輝く勲章

遠くまで飛ばせ I’m Mr.Launcher
精一杯 目一杯 探した答え
カミサマが見放しても
僕は僕を信じられるから

壁に並んだ歴代の勇者達は
僕の知らない世界を越えて来たんだ
次に隣で笑うのは…
「そう、僕に間違いない」
強く中世をここにぎゅっと誓うんだ

僕を呼ぶ誰かの声がする
僕を狙う誰かの声がする
ハシレハシレ

遠くまで飛ばせ I’m Mr.Launcher
精一杯 目一杯 生きてる僕を
カミサマが忘れないように
何回も何回も立ち上がれ
まだ終われない
僕らはまだ終わらない

Traducido del japones al ingles en Lyrical Nonsense

No hay comentarios.:

Publicar un comentario