27.9.15

Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets: Strike The Blood (Español/Romaji/Kanji)

Titulo en español: Ataca la sangre

Anime: Strike the Blood Opening 1

Single: Strike the Blood (#1)

Letra: Kishida
Música: Kishida
Arreglos: Kishida Kyoudan & THE Akeboshi Rockets

Traducción japones/ingles: Otenkiame Translations





Español:

La realidad y la verdad se cruzan
Sangre fluye en vías plateadas
Diciendo "Es especialmente hecho por el destino"
Una teoría de inciertas carreras hacía el punto convergente

¡Haz incluso al polvo de los átomos calentarse!

No hay necesidad de tolerar las tontas conclusiones
o la realidad de una forma aerodinámica, o el pulso grabado en tu sangre
Cosas como valores y teorías no tienen nada que ver entre sí
La respuesta esta justo ahí
Siempre que halla una sola lógica consecuencia, estará bien

Deberrías despertar del sueño descuidadamente
Apilar palabras no es una manera muy buena de hacer las cosas
Incluso la pre establecida armonía no es sencilla
porque no cometeremos un error incluso en este final feliz

Mostraré que lo romperé exhaustivamente hasta el fin del mundo

Colocando las ordenes de Dios en las  grietas de la emoción
Siempre que perfore este tonto destino, estará bien

¡Haz incluso al polvo de los átomos calentarse!

No hay necesidad de tolerar las tontas conclusiones
o la realidad de una forma aerodinámica, o el pulso grabado en tu sangre

Cosas como valores y teorías no tienen nada que ver entre sí
La respuesta esta justo ahí
Siempre que halla una sola lógica consecuencia, estará bien

Romaji:

Ikichigau genjitsu to shinjitsu
Ketsuryuu ga hashiru gin'iro no kiseki
Chotto tokubetsusei no unmei nanda tte
Shuusokuten ni muke hashiru fukakuteisei teiri

Genshi no chiri made netsuryou ni shite shimae

Ryuusenkei no genjitsu to sono chi ni kizamu myakudou wo
Fuzaketa ketsuron wo yurusu hitsuyousei ga nai
Seiron toka rifujin toka anmari kankei nai ne
Kotae dattara koko ni aru ze
Tatta hitotsu no ronritekikiketsu sa toku areba ii

Ii kagen ni yume kara sameta hou ga ii
Kotoba wo kasaneru nowa amari ii yarikata ja nai
Yoteichouwa datte sonna ni kantan dewa nai
HAPPII ENDO made machigaerarenai kara sa

Sekai no hate made kowashi tsukushite misete

Kanjou no kiretsu ni kamisama no saihai wo nosete
Fuzaketa unmei wo tsuranukeba ii kara

Genshi no chiri made netsuryou ni shite shimae

Ryuusenkei no genjitsu to sono chi ni kizamu myakudou wo
Fuzaketa ketsuron wo yurusu hitsuyousei ga nai

Kachikan toka seigiron toka anmari kankei nai ne
Kotae dattara koko ni aru ze
Tatta hitotsu no ronritekikiketsu sa toku areba ii

Kanji:

行き違う 現実と真実
血流が奔る 銀色の軌跡
ちょっと特別製の 運命なんだって
収束点に向け 疾走る不確定性定理

原子の塵まで 熱量にしてしまえ

流線型の現実と その血に刻む脈動を
巫山戯た結論を 許す必要性がない
正論とか理不尽とか あんまり関係ないね
答えだったら ここにあるぜ
たった一つの 論理的帰結さ 疾く在ればいい

いい加減に夢から覚めたほうがいい
言葉を重ねるのは あまりいいやり方じゃない
予定調和だって そんなに簡単ではない
ハッピーエンドまで 間違えられないからさ

世界の果てまで 壊し尽くして見せて

感情の亀裂に 神様の采配を乗せて
巫山戯た運命を 貫けばいいから

原子の塵まで 熱量にしてしまえ

流線型の現実と その血に刻む脈動を
巫山戯た結論を 許す必要性がない

価値観とか正義論とか あんまり関係ないね
答えだったら ここにあるぜ
たった一つの 論理的帰結さ 疾く在ればいい

No hay comentarios.:

Publicar un comentario