9.7.15

Kanon Wakeshima: Sakura Meikyuu (Español/Romaji/Kanji)

Titulo en español: Laberinto de Flores de Cerezo

Juego: Fate/EXTRA CCC Opening

Single: Foul Play ni Kurari / Sakura Meikyuu (#2)
Álbum: Tsukinami (#7)

Letra: Kanon Wakeshima
Composición: Kanon Wakeshima
Arreglos: Chiba "naotyu-" Naoki

Traducción japones/ingles: Otenkiame Translations






Español:

Los hilos de tu tenso latido pulsaban
¿La oscuridad que se aferra a todo tu cuerpo
Te deja perplejo y aflige?
Sin siquiera saber tu destino unas horas después

Este amor grabado en mi corazón no debería ser capaz de romperse, aun...

Tu voz me tirá hacía atrás
Flores de cerezo bailan en mis pies que ceden el paso
Corta el laberinto que parece ser tragado
Y siente mi poder que no parará

Encontrando tu asustada espalda
¿La oscuridad que empapa dentro de tu mente
Molesta tu respiración y te perturba?
Oponiéndose a nuestra determinación de varias horas atrás

Gentilmente removiendo esta ansiedad que acechaba mi corazón

Incluso si todo desaparece en un sueño
Quiero cruzarlo y creer en ti
Corta el laberinto que está inmediatamente ante nostros
Y siente mi poder que no parará

No hay que quiera tanto que separaría con mis preciados recuerdos
Nunca dejes ir mi mano
Más allá de ese punto

Tu voz me tirá hacía atrás
Flores de cerezo bailan en mis pies que ceden el paso
Corta el laberinto que parece ser tragado
Y siente mi poder que no parará

Incluso si todo desaparece en un sueño
Quiero cruzarlo y creer en ti
Corta el laberinto que está inmediatamente ante nostros
Y siente mi poder que no parará

Romaji:

Haritsumeta kodou no ito wo hajikarete
Karadajuu ni haritsuku kurayami wa
Anata wo madowase okashite yuku no?
Suujikan ato no unmei mo shiranai de

Kokoro ni kizanda kono omoi wa kowasenai hazu nanoni

Anata no koe ga watashi wo hikimodosu
Kuzureru ashimoto ni sakura ga maichiru
Nomikomaresou na meikyuu wo kirisaite
Tomaranai watashi no netsu wo kanjite ite

Obieta senaka wo saguriatete
Nounai ni shimikomu kurayami wa
Kokyuu wo kuruwase midashite yuku no?
Suujikan mae no kesshin ni sakaratte

Kokoro ni hisonda kono fuan wo yasashiku torinozoite

Tatoe subete ga yume ni kieru to shitemo
Anata wo shinjite koete yukitai no
Me no mae wo fusagu meikyuu wo kirisaite
Tomaranai watashi no netsu wo kanjite ite

Itoshii kioku ushinatte made hoshii mono nado nai no
Watashi no te wo kesshite hanasanai de ite
Sono sake e

Anata no koe ga watashi wo hikimodosu
Kuzureru ashimoto ni sakura ga maichiru
Nomikomaresou na meikyuu wo kirisaite
Tomaranai watashi no netsu wo kanjite ite

Tatoe subete ga yume ni kieru to shitemo
Anata wo shinjite koete yukitai no
Me no mae wo fusagu meikyuu wo kirisaite
Tomaranai watashi no netsu wo kanjite ite

Kanji:

張りつめた鼓動の糸を弾かれて
体中に張り付く暗闇は
あなたを惑わせ侵してゆくの?
数時間後の運命も知らないで

心に刻んだこの想いは壊せないはずなのに

あなたの声が私を引き戻す
崩れる足もとに桜が舞い散る
飲み込まれそうな迷宮を切り裂いて
とまらないわたしの力(熱)を感じていて

怯えた背中を探り当てて
脳内に染み込む暗闇は
呼吸を狂わせ乱してゆくの?
数時間前の決心に逆らって

心に潜んだこの不安を優しく取り除いて

例え全てが夢に消えるとしても
あなたを信じて超えてゆきたいの
目の前を塞ぐ迷宮を切り裂いて
とまらないわたしの力(熱)を感じていて

愛しい記憶失ってまで欲しいものなどないの
わたしの手を決して放さないでいて
その先へ

あなたの声が私を引き戻す
崩れる足もとに桜が舞い散る
飲み込まれそうな迷宮を切り裂いて
とまらないわたしの力(熱)を感じていて

例え全てが夢に消えるとしても
あなたを信じて超えてゆきたいの
目の前を塞ぐ迷宮を切り裂いて
とまらないわたしの力(熱)を感じていて

1 comentario: