Titulo en español: Días de correr
Anime: Sakurasou no Pet na Kanojo Ending 1
Single: DAYS of DASH (#1)
Álbum: 17 (#1)
Letra: Aki Hata
Composición: Yusuke Shirato
Arreglos: Yusuke Shirato
Traducción japones/ingles: Anime Lyrics dot Com
Español:
Es frustrante como el tiempo no hace nada transcurrir
Tengo que contar los minutos que pasan
En el momento en que estas conmigo mi corazón grita
ESTOY SOÑANDO
Trague mis lágrimas cuando estaba perdida
¿Soy torpe, cierto? Me pierdo en mis sueños
Mirando hacía el cielo sin decir una palabra
Me pregunte porque mi corazón me dolía
DÍAS DE CORRER
Sigue corriendo a través del viento
¿Qué es lo que empezó dentro de ti y de mi?
No lo entiendo
Continuemos hacía ese lugar
Donde el brillante sol reluce
Aunque nunca entenderemos
No soy fuerte, por eso siempre mire hacía adelante
En mi impaciencia
Tuve la urgencia de abrir la puerta y volar
Abrazando mis desbordantes sentimientos
No tengo miedo, siempre que estés aquí
No hay manera de que me rinda
De mis cálidas esperanzas que escaparon hacia el cielo
OJO A OJO
Ahora mismo nuestro mundo esta empezando
Un mundo dónde las palabras no se necesitan
Estoy empezando a entender
En el segundo en que decidimos explorar el futuro
Cambia aún más
Quiero buscar por la conexión con la eternidad
Más y más
Mirando hacía el cielo sin decir una palabra
Me pregunte porque mi corazón me dolía
Sigue corriendo a través del viento
¿Qué es lo que empezó dentro de ti y de mi?
No lo entiendo
¿Dónde está el lugar donde el brillante sol reluce?
¿Qué estás tratando de empezar?
Soy una soñadora
Ahora mismo nuestro mundo esta empezando
Un mundo dónde las palabras no se necesitan
Empiezo a entender
En el segundo en que decidimos explorar el futuro
Cambia aún más
Aunque nunca entenderemos
Romaji:
Sugiru dake no jikan ja kuyashii
Kizamanakucha
Koko ni iru to kokoro ga sakebu shunkan
I’m dreaming
Mayoi nagara namida wo nomikonda
Bukiyou da ne yume mo toomawari
Oozora wo miage nanimo iezu
Mune ga itamu wake kangaete ita
DAYS of DASH
Kaze wo hashirinukete
Kimi to boku no naka de nani ga hajimatta no darou
Wakaranai kedo
Kirakira hikaru taiyou ga terasu basho wo
Zutto susumou
Eien nado shiranai keredo
Tsuyokunai yo dakara mae wo muku nda
Aseritsutsu mo
Tobira akete asobidashite mitai shoudou
Afuredashita kanjou dakishime
Kowakunai yo tomo ni iru kagiri
Aozora ni nageta atsui kibou
Akirameru nante arienai yo
EYES to EYES
Kotoba iranai sekai
Kimi to boku no sekai ima ga hajimatta no darou
Wakarikaketeru
Mirai wo saguru kakugo kimeta totan
Motto kawaru
Eien e no tsunagari sagashitai
Motto…
Oozora wo miage nanimo iezu
Mune ga itamu wake kangaete ita
DAYS of DASH
Kaze wo hashirinukete
Kimi to boku no naka de nani ga hajimatta no darou
Wakaranai kedo
Kirakira hikaru taiyou ga terasu basho wa doko ni
Nani wo hajimeyou to shiteru ?
I’m a dreamer
Mou kotoba iranai sekai
Kimi to boku no sekai ima ga hajimatta no darou
Wakarikaketeru
Mirai wo saguru kakugo kimeta totan
Motto kawaru
Eien nado shiranai keredo
Kanji:
過ぎるだけの時間じゃ悔しい
刻まなくちゃ
ここにいると心が叫ぶ瞬間
I'm dreaming
迷いながら涙を飲み込んだ
不器用だね 夢も遠回り
大空を見上げなにも言えず
胸が痛む訳 考えていた
DAYS of DASH
風を走り抜けて‥
君と僕の中で 何が始まったのだろう
わからないけど
きらきら光る太陽が照らす場所を
ずっと進もう
永遠など知らないけれど
強くないよ だから前を向くんだ
焦りつつも
扉開けて飛びだしてみたい衝動
あふれ出した感情抱きしめ
怖くないよ 共にいる限り
青空に投げた熱い希望
あきらめるなんてあり得ないよ
EYES to EYES
言葉いらない世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
わかりかけてる
未来をさぐる覚悟決めた途端
もっと変わる
永遠への繋がり探したい
もっと…
大空を見上げなにも言えず
胸が痛む訳 考えていた
DAYS of DASH
風を走り抜けて
君と僕の中で 何が始まったのだろう
わからないけど
きらきら光る太陽が照らす場所はどこに
何を始めようとしてる?
I'm a dreamer
もう言葉いらない世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
わかりかけてる
未来をさぐる覚悟決めた途端
もっと変わる
永遠など知らないけれど
No hay comentarios.:
Publicar un comentario