13.6.15

Yukino Yukinoshita (CV: Saori Hayami) & Yui Yuigahama (CV: Nao Toyama): Everyday World (Español/Romaji/Kanji)


Titulo en español: Todos los días mundo

Anime: Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru.Zoku Ending

Single: Everyday World

Letra: rino
Composición: Katsuhiko Kurosu
Arreglos: Katsuhiko Kurosu

Traducción japones/ingles: Lyrical Nonsense






Español:

No es como si pudiera cambiar mi uniforme,
O mis libros  a voluntad.
El tiempo que paso es divertida, pero un poco vació,
Y estoy constantemente sorprendida dentro de el.

Meramente para un show en el que estoy relajada,
Estoy constantemente tratando de resolver
Una formula para mi comportamiento.

Si esto es lo que se llama amor,
Estoy a punto de perder la fuerza conocida como soledad.
En este fácilmente roto todos los días mundo,
Con sentimientos desbordando, en nuestro estado cobarde,
Nos herimos uno al otro, una y otra vez.

Correré hasta que me quede sin aliento,
Porque quiero que me aceptes.
Tú sabes, sin molestarme en examinar la  razón,
Deseo estar a tu lado otra vez mañana.

En lugar de la verdad, por favor dame una mentira amable,
En un futuro lleno con Déjà vu...
¿Eso es suficiente, verdad?

Si fuera capaz de decirte te amo,
El escenario que estoy viendo ahora desaparecería con mis sueños.
En un constantemente girando Todos los días mundo,
Mientras nos perdemos en nuestros yo cambiantes,
Todos nos volvemos adultos.

Todos los días... todos los días mundo.


Ves, a medida de que sonríes más y más... (Cambiando el mundo)
A medida que tu nombre es llamado más y más...
Un impulso como si perdieras tu posición estable,
Golpea contra tu corazón.

Si esto es lo que se llama amor,
Estoy a punto de perder la fuerza conocida como soledad.
En este fácilmente roto Todos los días mundo,
Con sentimientos desbordando, en nuestro estado cobarde,
Nos herimos uno al otro, una y otra vez.
Mientras nos perdemos en nuestros yo cambiantes,
Todos nos volvemos adultos.

Todos los días mundo.

Romaji:

Seifuku mo kyokasho mo sou
Katte ni kaerareru wake janai
Tanoshikute chotto kuukyo
Jikan no naka odorokitsudzukeru

Heiseisa wo yosoou tame dake
Furumaikata no keisanshiki
Toite bakari

Kore ga ai dato shita nara
Kodoku to iu tsuyosa nakushisou de
Kowareyasui no Everyday Wolrd
Hamidasu kimochi okubyou na mama
Daremomina kizutsuiteku

Hashiru yo iki kirashite
Kimi ni dake mitometehoshikute
Nee wake wa tsukitsumezu ni
Mata ashita mo tonari ni itai

Shinjitsu yori yasashii uso wo Please
Dejabu darake no mirai de…
Sore de ii yone?

Moshimo suki dato tsugetara
Ima miteru keshiki wa yume to kiete
Mawaritsudzukeru Everyday Wolrd
Kawaru jibun ni tomadoinagara
Daremomina otona ni naru

Everyday… Everyday Wolrd…

Kimi ga hora hohoemu tabi (Changing world)
Namae mata yobareru tabi
Antei no pojishon nakushisou na shoudou
Kokoro wo tataiteiru

Kore ga ai dato shita nara
Kodoku to iu tsuyosa nakushisou de
Kowareyasui no Everyday Wolrd
Hamidasu kimochi okubyou na mama
Daremomina kizutsuiteku

Kawaru jibun ni tomadoinagara
daremomina otona ni naru

Everyday World

Kanji:

制服も教科書もそう
勝手に変えられる訳じゃない
楽しくて ちょっと空虚
時間の中 泳ぎ続ける

平静さを 装うためだけ
振る舞い方の計算式
解いてばかり

これが恋だとしたなら
孤独という強さ失くしそうで
壊れやすいの エブリデイワールド
はみ出す気持ち 臆病なまま
誰もみな 傷付いてく

走るよ 息切らして
君にだけ認めて欲しくて
ねぇ訳は 突き詰めずに
またあしたも 隣にいたい

真実より 優しい嘘をプリーズ
デジャブだらけの未来で…
それでいいよね?

もしも好きだと告げたら
今見てる景色は夢と消えて
回り続ける エブリデイワールド
変わる自分に 戸惑いながら
誰もみな 大人になる

エブリデイ…エブリデイワールド

君が ほら ほほ笑むたび(Changing world)
名前 また 呼ばれるたび
安定の場所(ポジション) 失くしそうな衝動
心を叩いている

これが恋だとしたなら
孤独という強さ失くしそうで
壊れやすいの エブリデイワールド
はみ出す気持ち 臆病なまま
誰もみな 傷付いてく

変わる自分に 戸惑いながら
誰もみな 大人になる

エブリデイワールド

No hay comentarios.:

Publicar un comentario