3.5.15

ZAQ: Seven Doors (Español/Romaji/Kanji)

Primera canción de ZAQ que traduzco... también es una de mis canciones favoritas de ella. ¡Seven Doors en español!


Titulo en español: Siete Puertas

Anime: Trinity Seven Opening
Single: Seven Doors (Pista #1)

Música y Letra: ZAQ



Español:

La verdad empieza con la Trinidad del Alma
No negar las posibilidades de todo...

El sonido de tus lágrimas golpeo las puertas,
Pero no hiciste ningún intento de abrirlas
Así que seré quien entre

Repetí un ciclo preguntándome que podría haber sido, una lluvia de posibilidades en desorden
Ahora abre las siete puertas en las profundidades donde la verdad florece

Iré a encontrarte sin fallar (Te lo prometeré)
Así que no hay nada que pueda compararse al calor de sostener tus manos
Seguramente brillara una deslumbrante luz en el mundo
Mucho mas brillante que el Sol Negro

Las cosas que pueden ser cambiadas con el poder de nuestros corazones-
No las llamare destinadas a ser

La verdad empieza con la Trinidad del Alma
Alcanzaré la verdad de mi vida...

Ahora, atraviesa las puertas
La orgía de destrucción se esparce
Introduce palabras para acelerar... ¡Justo ahora!
Es sobre la hora
¡Encenderá el fuego!

Todavía no nos dimos cuenta
Que estamos cambiando la historia
El ave que no sabe como volar solo busca sus alas

La llave reposa en tu corazón (Hazlo a tu manera)
No hay necesidad de responder a las plegarias de nadie
Este es sin duda mi sueño
Así que mis intenciones y deseos llaman al futuro

No hay necesidad de llorar nunca mas
Porque irrumpiré esta jaula confinada 
Los siete corazones viniendo juntos
Cambia el color de estas tristes lágrimas

Iré a encontrarte sin fallar (te lo prometeré)
Así que no hay nada que pueda compararse al calor de sostener tus manos
Seguramente brillara una deslumbrante luz en el mundo
Mucho mas brillante que el Sol Negro

En este irracional, deformado mundo,
Las cosas que pueden ser cambiadas
Con el poder que encontramos en nuestros corazones-
No las llamare destinadas a ser

Romaji:

Truth begins with trinity soul
Not deny the possibility all...

Kimi no namida no oto ga tobira wo NOKKU shita ga
Kimi wa sore wo hirakou to shinai
Dakara boku ga iku

Hanjitsu kasou wo kurikaeshita
Chitsujo ga nai kanousei no ame
Sono oku ni aru nanatsu ni saku shinjitsu wo ima hiraku

Zettai mukae ni yuku kara (I will promise you)
Tsunagu te no ondo ni kanau mono nante nai
Sore wa kitto kuroi taiyou yori mo
Mabushiku sekai wo terasu darou

Kokoro no chikara de kaerareru mono wo
Boku wa unmei to wa yobanai

Truth begins with trinity soul
I reach out to the truth of my life

Now, Break through the doors
Orgy of destruction spreads
Enter words to accelerate...Right on!!
It's about the time
Light up fire!!

Bokutachi wa mada kizukanai
Bokutachi ga rekishi wo kaeru koto
Tobikata wo shiranai tori wa tsubasa wo sagasu dake

Kagi wa kokoro ni aru (You do it your way)
Dareka no negai wo kanaeru hitsuyou wa nai
Kore wa kitto boku no yume dakara
Ishi ga yokubou ga mirai wo yobu

Mou nakanakute ii
Genteiteki na ori boku ga kowasu kara
Atsumatteku nanatsu no kokoro wa
Kanashii namida wo irozukasete

Zettai mukae ni yuku kara (I will promise you)
Tsunagu te no ondo ni kanau mono nante nai
Sore wa kitto kuroi taiyou yori mo
Mabushiku sekai wo terasu darou

Rifujin de ibitsu na sekai de
Bokura ga mitsuketa kokoro no chikara de
Kaerareru mono wo
Boku wa unmei to wa yobanai

Kanji:

Truth begins with trinity soul 
Not deny the possibility all...

君の涙の音が 扉をノックしたが
君はそれを開こうとしない
だから僕が行く

反実仮想を繰り返した
秩序がない 可能性の雨
その奥にある7つに咲く真実を 今開く

絶対 迎えにいくから(I will promise you)
つなぐ手の温度に適うものなんてない
それはきっと 黒い太陽よりも
眩しく世界を照らすだろう

ココロの力で変えられるモノを
僕は運命とは呼ばない

Truth begins with trinity soul
I reach out to the truth of my life

Now,Break through the doors
Orgy of destruction spreads
Enter words to accelerate...Right on!!
It's about the time
Light up fire!!

僕たちはまだ気づかない
僕たちが歴史を変えること
飛び方を知らない鳥は 翼を探すだけ

鍵は ココロにある(You do it your way)
誰かの願いを 叶える必要はない
これはきっと 僕の夢だから
意思が欲望が 未来を呼ぶ

もう 泣かなくていい
限定的な檻 僕が壊すから
集まってく 7つのココロは
悲しい涙を 色付かせて

絶対 迎えにいくから(I will promise you)
つなぐ手の温度に適うものなんてない
それはきっと 黒い太陽よりも
眩しく世界を照らすだろう

理不尽で歪な世界で
僕らが見つけたココロの力で
変えられるモノを
僕は運命とは呼ばない

3 comentarios: