3.5.15

EGOIST: LoveStruck (Español/Romaji/Kanji)

Bueno, solo me quedan tres canciones de EGOIST... hoy o mañana termino :D


Titulo en español: Enamorada

Álbum: Extra terrestrial Biological Entities (Pista #7)

Letra: chelly
Composición: ryo (supercell)

Español:

Cuando pienso en ti
Paso toda la noche con mis ojos muy abiertos
La mañana es inmutablemente brillante

Me siento un poco deprimida hoy

Tú que eres tan amable me dirías
No dejes que te deprima
Eres tan irresponsable, pero te amo de todos modos

En mi código enumero días de ensueño teoréticos
los colores estan siendo cambiados uno por uno
por el truco mágico de tus palabras descifradas
Todo sobre ti
Probablemente siempre me mueve

Te escribo una carta de amor
Te la doy como si nada
así que léela, tú cruel

Algo bueno me paso hoy

Escuchame por un minuto
Tu felicidad es ciertamente contagiosa
Tal vez eres delirante pero todavía te amo

En mi código enumero días de ensueño teoréticos
los colores estan siendo cambiados uno por uno
por el truco mágico de tus palabras descifradas
Todo sobre ti
probablemente siempre me mueve


gris Así es
azul No es la culpa de nadie
verde Así que dime
amarillo Porque estoy asustada
blanco ¿Que quieres hacer?
púrpura Aunque usualmente soy muy apática
Escribo que estoy "loca por ti"

Siempre estoy golpeando mis talones a la música en esta ciudad

Probablemente seré una gran estrella para el tiempo en el que sea capaz de cantar sobre ti
Cuando canto sobre ti la gente a la que le gustarías incrementaría
Tengo que disfrutar esto

En mi código enumero días de ensueño teoréticos
los colores estan siendo cambiados uno por uno
por el truco mágico de tus palabras descifradas
Todo sobre ti…
En mi código enumero días de ensueño teoréticos
los colores estan siendo cambiados uno por uno
por el truco mágico de tus palabras descifradas
Todo sobre ti
probablemente siempre me mueve


Romaji:

Kimi no koto kangaetara atashi
Me wo kojiaketa mama hitoban akashiteru
Aimokawarazu mabushii asa da

I'm feeling a little down in the dumps today
Yasashii kimi wa kataru wa
Don't let it get you down
Musekinin ne demo suki yo

Raretsu angou rironjou no kuusou
Tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no
Kaidoku mahou kotonoha shikake
Arui wa atashi
Ugokasareru no wa itsumo zenbu

RABURETA- tsudzutta
Sono mama kimi ni ageru kara
Yonde misete yo ijiwarusan

Something good happened to me today
Chotto kiite yo hora
Your happiness is indeed contagious
Mousou de mo suki

Raretsu angou rironjou no kuusou
Tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no

Kaidoku mahou kotonoha shikake
Arui wa atashi
Ugokasareru no wa itsumo zenbu

gray sou ne
blue dare mo warukunai no
green dakara oshiete
yellow datte kowai no
white dou suru tsumori?
purple mukiryoku na atashi ni
Muchuu nante egakidashite

Itsudatte atashi wa ongaku to tomo ni
Kono machi de kakato wo narashite yuku wa
Kimi wo utaeru you ni naru koro ni wa
Atashi tabun BIGGUSUTA-
Kimi wo utaeba daisuki na hito ga fuerunda mono
Tanoshimanakucha ne

Raretsu angou rironjou no kuusou
Tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no
Kaidoku mahou kotonoha shikake
Arui wa atashi
Ugokasareru no
Raretsu angou rironjou no kuusou
Tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no
Kaidoku mahou kotonoha shikake
Arui wa atashi
Ugokasareru no wa itsumo zenbu


Kanji:

キミのこと考えたらあたし
目を抉じ開けたまま 一晩明かしてる
あいもかわらず眩しい朝だ
I'm feeling a little down in the dumps today
優しいキミは語るわ
Don't let it get you down
無責任ね でも好きよ
羅列暗号 理論上の空想
次々色を変えるキミの
解読魔法 言の葉仕掛け
或いはあたし
動かされるのはいつも全部

ラブレター綴った
そのままキミにあげるから
読んでみせてよ 意地悪さん

Something good happened to me today
ちょっと聞いてよ ほら
Your happiness is indeed contagious
妄想でも 好き

羅列暗号 理論上の空想
次々色を変えるキミの
解読魔法 言の葉仕掛け
或いはあたし
動かされるのはいつも全部

gray そうね
blue 誰も悪くないの
green だから教えて
yellow だって怖いの
white どうするつもり?
purple 無気力なあたしに
夢中なんて描き出して

いつだってあたしは音楽と共に
この街でかかとを鳴らしてゆくわ
キミを歌えるようになる頃には
あたし多分 ビッグスター
キミを歌えば大好きな人が増えるんだもの
楽しまなくちゃね

羅列暗号 理論上の空想
次々色を変えるキミの
解読魔法 言の葉仕掛け
或いはあたし
動かされるの
羅列暗号 理論上の空想
次々色を変えるキミの
解読魔法 言の葉仕掛け
或いはあたし
動かされるのはいつも全部

Traducido del japones al ingles Jpop lyrics + more

No hay comentarios.:

Publicar un comentario