19.4.15

sweet ARMS: Date A Live (Español/Romaji/Kanji)

¡Y una de sweet ARMS! El opening de Date A Live... Date A Live :P. Decidí mantener "Date A Live" tal como está, porque no hay ninguna traducción al español que tenga sentido. Ya de por sí en ingles no tiene sentido xD. En fin, Date A Live traducida al español!


Anime: Date A Live Opening

Letra: Shio Watanabe
Composición: Go Sakabe
Arreglos: Go Sakabe

Español:

Todos están abatidos en esta ciudad (Muerto o Vivo)
Dónde un viento seco sopla
Mis ojos buscan por la luz (Muerto o Vivo)
Pero todo lo que vieron fue desesperación

Mi grito no puede alcanzar a nadie
Así que parame con tus manos que estoy buscando

En este mundo dónde todo está a punto de romperse
Nunca entendí porque
Todavía estoy asustada de las amabilidad que toque

Hay un agujero abierto en mi corazón
¿Eres quien lo llenara?
Elige, Date A Live

(Wow Date A Live, Wow Date A Live)

Un dolor sordo me aflige (Muerto o Vivo)
Vuelve una y otra vez
Al final de esta guerra (Muerto o Vivo)
¿Es desesperación todo lo que queda?

Nadie puede arreglar como me siento
Así que parame con tus manos que he tocado

En este mundo rechazado por todas las personas
No puedo encontrar una manera de quedarme aquí
Sin dañar nada

No sé dónde poner mis emociones desvanecidas
¿Pero las aceptarías?
Dímelo, Date A Live

Dudo en vacilación (entre compromiso y destrucción)
No puedo controlarme (errando sola)
Nuestro propio sentido de justicia cruza caminos

Mi anticipación crece (pero la verdad es)
Quiero creer en ti, si algo va a cambiar

En este mundo dónde casi todo está perdido
Siento que puedo ver algo
En el extremo de tu mano tu mano extendida por primera vez

Mis vagos sentimientos
Pueden ser incómodos y progresan lentamente
Pero se están volviendo mas certeros

Mi corazón está en movimiento
¿Eres quien lo cambiara?
Elige, Date A Live

(Wow Date A Live, Wow Date A Live)

Romaji:
Dare mo ga utsumuku machi (Dead or Alive)
Kawaita kaze fukinuketeku
Hikari motometa hitomi (Dead or Alive)
Utsuru no wa zetsubou dake

Dare ni mo todokanai sakebi
Sagasu sono te de tomete

Nani mo kamo kowareta sekai de
Wake mo wakaranai mama ni
Fureta yasashisa ga mada kowakute

Ana no aita kokoro no sukima
Umete kureru hito wa kimi na no?
Erande Date A Live

(Wow Date A Live Wow Date A Live)

Shizuka ni uzuku itami (Dead or Alive)
Mata meguri kurikaeshiteku
Kono arasoi no owari (Dead or Alive)
Nokoru no wa zetsubou dake?

Dare ni mo iyasenai omoi
Fureta sono te de tomete

Dare mo ga mina kobamu sekai de
Nani mo kizutsukezu koko ni
Irareru sube ga mitsukaranakute

Yariba mo naku kieru kanjou
Kimi nara uketomete kureru no?
Oshiete Date A Live

Yureru tomadoi (wakai to hakai)
Osaekirenai (hitori samayou)
Kousa suru sorezore no seigi

Mebaeru kitai (dakedo hontou wa)
Shinjite mitai nanika kawaru nara

Nani mo kamo nakushita sekai de
Sashidasareta te no saki ni
Hajimete nanika mieta ki ga shite

Tsutanakute mo sukoshi-zutsu de mo
Kono boyaketa kimochi motto
Kakushin ni chikazukete

Ugokidashita watashi no kokoro
Kaete kureru hito wa kimi na no?
Erande Date A Live

(Wow Date A Live Wow Date A Live)

Kanji:

誰もがうつむく街 (Dead or Alive)
乾いた風 吹き抜けてく
光 求めた瞳 (Dead or Alive)
映るのは絶望だけ

誰にも届かない叫び
探すその手で 止めて

何もかも 壊れた世界で
理由もわからないままに
触れた優しさが まだ怖くて

穴の開いた 心のスキマ
埋めてくれる人はキミなの?
選んで Date A Live

(Wow Date A Live Wow Date A Live)

静かに疼く痛み (Dead or Alive)
また巡り 繰り返してく
この争いの終わり (Dead or Alive)
残るのは絶望だけ?

誰にも癒せない 想い
触れたその手で止めて

誰もが皆 拒む世界で
何も傷つけず ここに
いられる術が 見つからなくて

やり場もなく 消える感情
キミなら受け止めてくれるの?
教えて Date A Live

揺れる戸惑い (和解と破壊)
抑え切れない (独り彷徨う)
交差する それぞれの正義

芽生える期待 (だけど本当は)
信じてみたい 何か変わるなら

何もかも 失くした世界で
差し出された手の先に
初めて何か見えた気がして

拙くても 少しずつでも
このぼやけた気持ち もっと
確信に近づけて

動き出した ワタシの心
変えてくれる人はキミなの?
選んで Date A Live

(Wow Date A Live Wow Date A Live)


Traducido del japones al ingles en Words of Songs

No hay comentarios.:

Publicar un comentario