8.4.15

EGOIST: Fallen (Español/Romaji/Kanji)

¡Primera traducción que no es de LiSA! Fallen, de EGOIST. Le hice un par de "correciones" a la letra; por ejemplo, en una parte decía "puedo ver un brillante futuro rojo", pero cuando copiaba el romaji, me fije que decía "eien" (eternidad) y no "mirai" (futuro), así que lo cambie. Así un par de detalles, compare con otra traducción y esta es buena :). En fin, aquí esta.


Anime: Psycho-Pass 2 Ending

Letra y música: ryo (supercell)


Español:

Todo esta calmo, todo esta brillante
El ángel susurrante cayó
Devorando lentamente todo de ti
Es mi culpa.

Me di cuenta
Estoy abriendo mis ojos
En este oscuro concreto azul
Fríamente
Di mi nombre y dame un beso
Luego abrázame
Con tu cuerpo vació.

La vida que escupiste
Todavía mantiene alguna forma
Puedo ver una brillante eternidad rojo
Y estalla en una canción a mi lado
¿Para que nací?
Hey ámame
No te estoy dejando ir.

Holaa mmmmmiiiii nombre eeeeeeeesssss

Tomo un trago pero no sana
Esta sed que se siente como si ardiera
Estoy teñida en rojo escarlata
Y tu ridiculizas a mi y a estas manos

Dentro de poco
No puedo oír ningún sonido
Oculte el sonido de mi respiración
A la vista de las lágrimas en tus ojos
Di mi nombre y dame un beso
¿Aun puedo traerte de vuelta?
Con tu cuerpo que ni siquiera tiene el aroma de la sangre

Destroce el cristal que se desprendió
Y me lo trague mientras goteaba por mi garganta
Puedo ver una brillante eternidad rojo
Y estalla en una canción a mi lado
¿Para que nací?
¿Estás diciendo que me amaras?

Cada vez que me llama,
Me entrego
A mi reacción instintiva
Di mi nombre y dame un beso
Luego abrázame
Con tu cuerpo vació

Te amare hasta que te rompas en pedazos
La vida que escupiste
Todavía mantiene alguna forma
Puedo ver una brillante eternidad rojo
Y estalla en una canción a mi lado
¿Para que nací?
Hey ámame
Hasta que este satisfecha
Hasta que todo de mi
Este desgarrado.

Romaji:

All is calm All is bright
Sasayaku tenshi wa ochite
Yasashiku hamu wa anata no subete wo
It's my guilty

Kizuku
Me wo mihiraiteru
Hono aoi KONKURIITO
Tsumetaku watashi wo
Call my name and give me a kiss
Soshite dakishimete
Anata no inai sono karada de

Hakidashita sono inochi wa
Mada katachi wo nokoshiteiru wa
Akaku azayaka na eien ga miete
Tonari de sore wa utaidasu
What was I born for
Nee watashi wo aishite
Hanasanai kara

Hello mmmmmyyyyy name iiiiiiiisssss

Yaketsuku you na kawaki
Iyasarezu susuru
Hiiro ni somatte
Watashi wo azawarau kono te

Yagate
Oto mo kikoenai
Iki wo hisometa no
Sono me no namida ni
Call my name and give me a kiss
Mada hikikaeseru no?
Chi mo niowanai sono karada de

Hakuri shita sono GARASU wo
Tsubushite shitataru mama nomikonda
Azayaka na eien ga miete
Tonari de sore wa utaidasu
What was I born for
Nee watashi wo aishite kureru to iu no?

Sore ga watashi wo yobu tabi
Kotaeru honnou ni
Kono mi wo yudanete
Call my name and give me a kiss
Soshite dakishimete
Anata no inai sono karada de

Kakera ni naru made aishite
Hakidashita sono inochi wa
Mada katachi wo nokoshiteiru wa
Akaku azayaka na eien ga miete
Tonari de sore wa utaidasu
What was I born for
Nee watashi wo aishite
Mitasareru made
Watashi no subete ga
Hokorobu made

Kanji:

All is calm All is bright
囁く天使は堕ちて
優しく食むわ あなたの全てを
It's my guilty

気づく
目を見開いてる
仄青い混凝土
冷たく私を
Call my name and give me a kiss
そして抱きしめて
あなたのいないその体で

吐き出したその生命-いのち-は
まだ形を残しているわ
紅く鮮やかな永遠が見えて
隣でそれは歌いだす
What was I born for
ねえ 私を愛して
離さないから

Hello mmmmmyyyyy name iiiiiiiisssss

焼けつくような渇き
癒されず啜-すす-る
緋色に染まって
私をあざ笑う この手

やがて
音も聞こえない
息を潜めたの
その目の涙に
Call my name and give me a kiss
まだ引き返せるの?
血も匂わないその体で

剥離したその硝子-ガラス-を
潰して滴-したた-るまま飲み込んだ
鮮やかな永遠が見えて
隣でそれは歌いだす
What was I born for
ねえ 私を愛してくれると言うの?

それが私を呼ぶたび
反応-こた-える本能\に
この身を委ねて
Call my name and give me a kiss
そして抱きしめて
あなたのいないその体で

欠片-かけら-になるまで愛して
吐き出したその生命-いのち-は
まだ形を残しているわ
紅く鮮やかな永遠が見えて
隣でそれは歌いだす
What was I born for
ねえ 私を愛して
満たされるまで
私の全てが
綻ぶまで

1 comentario: