24.4.15

LiSA: Tokyo Love Song (Español)

Otra vez, mil gracias a Otenkiame Translations por aceptar mi pedido :D. ¡Ahora sí, Tokyo Love Song traducida al español!


Letra: LiSA
Música: Kousuke Noma

Español:

Un perforante reloj despertador suena siempre desde la casa de al lado...
Diciendo "Estoy en una camarilla que no desayuna", pero solo quiero dormir

Saltando a un tren de la "Línea Inokashira", memorice todos los nombres de las estaciones
Pero realmente no puedo acostumbrarme a la hora pico

Los viernes a la noche, siempre choco con un viejo borracho
Y la bicicleta que puse en un callejón fue tomada
La suerte esta en mi contra. ¿Habrá algo bueno para mi mañana?

La luna cuelga aislada en el cielo cuadrado -me recuerda un poco a ti
Hey, empiezo a querer verte inmediatamente otra vez

Me lleno la boca con panqueques en un café elegante, y  a pesar de que los había estado anhelando por tanto tiempo...
Empiezo a extrañar esa tienda de masas por la que pasaba cuando tenía una mochila puesta

La Torre de Tokyo parece tan orgullosa; trato de actuar como una adulta con café enlatado
Por ahora, haré un brindis por esta pausa


Casi ser aplastada por todas estas cosas que no iran bien es algo cotidiano
Solo quiero lucir genial cuando solo estoy frente tuyo
Pero al menos por hoy, es un poco como si...
En...otras palabras...debería decirte honestamente que...

Me averguenzo y dejo salir una risa sorprendida, y, sorprendido, sonreiste
Desde entonces, se sentía como un domingo algo especial
Los recuerdos aumentan tanto como me rio
Incluso puedo cambiar el hecho de que llore en un recuerdo

Tuturutu
Tuturutu

Después de todo, estas aquí, así que me gusta Tokio.

Como notaran, la letra de está canción se adapta a cualquiera gran ciudad, no solo a Tokio. Supongo que todas las grandes ciudades son parecidas xD. Por cierto, después del "debería decirte honestamente que...", LiSA dice "suki desu" (me gustas).  No lo canta, por eso no aparece en la letra.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario