5.1.16

Konomi Suzuki: Tomorrow's Best (Español/Romaji/Kanji)

Titulo original: Tomorrow's Best
Titulo es español: Lo mejor de mañana

Álbum: 18 -Colorful Gift- (#6)

Letra: Yuuki Misao
Música: Shouhei Ohi
Arreglos: eba

Traducción japones/ingles: Otenkiame Translations






Español:

No tendrás en objetivo si solo vacilas 
Si avanzas, estoy segura de que no serán nada más que trampas
En ese momento, ¿cual elegirás ahora?
¿Que harás? Ow-wow
Por hoy, vive lo mejor de hoy
Para mañana, vive lo mejor de mañana
Mi vida, tu vida - ¡aspira por el ascenso, hey yeah!

Juicios infundados
Los tomaré directamente y los borrare
Una gema que se hunde mientras destella
brillantemente es un desperdicio

En vez de llorar, diciendo "es doloroso"
Rasguñalo y lucha
Solo tienes que buscar por superficie del agua
Nada mientras buscas un lugar dónde respirar
Las ondas de apertura dependen de tu corazón

Tan rápido que olvidas parpadear
El mundo se mueve sin problemas
incluso si confiamos en nosotros, incluso si nos oponemos
¡Wow wow wow yeah!
Reflejándose en el cielo como una burbuja
mientras cambiamos en giros
conectamos un momento con cientos de segundos, hey

Si eres detenido, no serás capaz de soñar tampoco
Un compromiso estará bien
En ese momento, ¿cual elegirás ahora?
¿Que harás? Ow-wow
Por hoy, vive lo mejor de hoy
Para mañana, vive lo mejor de mañana
Mi vida, tu vida - ¡aspira por el ascenso, hey yeah!

Ah, ya no puedo seguir
Es tan molesto y me irrita
Hey, tomemoslo más calmadamente
Circula sin problemas

Deja las cosas así
Después de todo, el viento
que todos usan es multicolor
Como lo mezclan y tiñen, y como son dignamente claros
Los caleidoscopios dependen de como los usan

Tan rápido que olvidas parpadear
El mundo se mueve sin problemas
incluso si confiamos en nosotros, incluso si nos oponemos
¡Wow wow wow yeah!
Reflejandose en el cielo como una burbuja
mientras cambiamos en giros
conectamos un momento con cientos de segundos, hey

Poniendo nuestras almas en nuestra torpe manera

Dejamos brillar nuestras identidades
Desaste de tu estilo formal, y corre
Wow wow wow yeah!
Si no eres un tú con el que puedas estar de acuerdo
entonces no serás capaz de gritar lo que quieres
Estoy viva, estas vivo- ¡créelo, hey yeah!

"Incluso los recuerdos que parecen distorsionados
son piezas que crean el futuro"
No dudare de eso, así que mantendré hasta el dolor en mente
La posibilidad esta durmiendo
en un oscuro bosque sin siquiera una pisada, sí

No tendrás en objetivo si solo vacilas 
Si avanzas, estoy segura de que no serán nada más que trampas
En ese momento, ¿cual elegirás ahora?
¿Que harás? Ow-wow
Estoy aspirtanddo por un lejano escenario
Hacía donde mi ruidoso corazón suena
¡Quiero avanzar en un camino de alto riesgo, sí!

Hoy, pon enfrente lo mejor de hoy
Mañana, pon enfrente lo mejor de mañana
Quiero reír, diciendo "¡Como es! ¡Como es! ¡Como se siente!"
Si sigues intentando 
¿como será esta única vez en la vida?
Mi vida, tu vida - ¡aspira por el asenso, hey yeah!

Romaji:

Mayotta mama ja GOORU nante nai
Susumeba kitto wana bakka de
Sono toki wa ima docchi erabu?
Dousuru no? ow-wow
Kyou niwa kyou BESUTO ikite
Asu niwa asu no BESUTO ikite
My Life Your Life takame nerae hey yeah!

Konkyo no nai shinasadame
Matomo ni ukete futto n de
KIRAKIRA yurenagara
Shizumu houseki mottainai

Kurushii tte naku yori mo
Kaite mogaite
Ukabu minamo sagaseba ii
Iki ga dekiru basho motome oyoge
Hiraku hamon kokoro moyoushidai

Mabataki wasureru hodo Speedy
Sarari saratto satteku sekai
Makasete mitemo aragattemo
wow wow wow yeah!
SHABON no you ni sora wo utsushi
Kawarugawaru ni kawarinagara
Isshun wo nanmanbyou to tsunagu hey!

Tomatta mama ja Dream mo mirenai
Naanaa naraba nantoka natte
Sono toki wa ima docchi erabu?
Dousuru no? ow-wow
Kyou niwa kyou BESUTO ikite
Asu niwa asu no BESUTO ikite
My Life Your Life takame nerae hey yeah!

Aa nanka mou tsuite ikenai
Mendokusakute hiichau yo
Nee motto kou raku wo shiyou
Umaku nagare e nokkatte

Sonnan wa hotteke yo
Datte dare datte
Matou kaze irotoridori
Majiwatte somaru mo rin to saeru mo
Mangekyou wa mina ayatsurikata shidai

Mabataki wasureru hodo Speedy
Sarari saratto satteku sekai
Makasete mitemo aragattemo
wow wow wow yeah!
SHABON no you ni sora wo utsushi
Kawarugawaru ni kawarinagara
Isshun wo nanmanbyou to tsunagu hey!

Bukiyou nari ni tamashii kome
AIDENTITII hikaraseteru
Yosoiki kao sutete hashiru n da
wow wow wow yeah!
Nattoku shita jibun ja nakya
Iitai koto mo sakebe ya shinai
I'm alive You're alive shinjiro yo hey yeah!

Ibitsu ni mieru omoide datte
Mirai wo tsukuru PIISU nandatte
Utagawanai kara itami datte oboetoku n da
Ashiato hitotsu mo tsuitenai makkurayami no mori no naka ni
Kanousei wa nemutteru yeah!

Mayotta mama ja GOORU nante nai
Susumeba kitto wana bakka de
Sono toki wa ima docchi erabu?
Dousuru no? ow-wow
Haruka na keshiki mezashiteru
Urusai mune no naru hou e to
High risk na michi susumitai yeah!

Kyou niwa kyou no BESUTO dasu n da
Asu niwa asu no BESUTO dasu n da
Dou da! Dou da yo! Donna mon da! tte waraitai n da
Chousen shitsudzukeru n nara
Ichidokiri no ima wo dou su'n'no?
My Life Your Life takame nerae hey yeah!

Kanji:

迷ったままじゃ ゴールなんてない
進めば きっと 罠ばっかで
そのときは今 どっち選ぶ?
どうするの? ow-wow
今日には今日 ベスト生きて
明日には明日の ベスト生きて
My Life Your Life 高め狙え hey yeah!

根拠のない 品定め
まともに受けて ふっとんで
キラキラ揺れながら
沈む宝石 もったいない

苦しいって 泣くよりも
掻いて もがいて
浮かぶ水面 探せばいい
息が出来る場所 求め泳げ
開く波紋 心模様次第

まばたき忘れるほど Speedy
さらりさらっと 去ってく世界
任せてみても あらがっても
wow wow wow yeah!
シャボンのように 空を映し
かわるがわるに 変わりながら
一瞬を何万秒と繋ぐ hey!

止まったままじゃ Dreamもみれない
なぁなぁならば なんとかなって
そのときは今 どっち選ぶ?
どうするの? ow-wow
今日には今日 Best生きて
明日には明日の Best生きて
My Life Your Life 高め狙え hey yeah!

あぁ なんかもう ついていけない
めんどくさくて 引いちゃうよ
ねぇ もっとこう 楽をしよう
うまく流れへ乗っかって

そんなんは ほっとけよ
だって 誰だって
纏う風 色とりどり
交わって染まるも 凛と冴えるも
万華鏡は みな 操り方次第

まばたき忘れるほど Speedy
さらりさらっと 去ってく世界
任せてみても あらがっても
wow wow wow yeah!
シャボンのように 空を映し
かわるがわるに 変わりながら
一瞬を何万秒と繋ぐ hey!

不器用なりに 魂込め
アイデンティティー 光らせてる
よそいき顔 捨てて走るんだ
wow wow wow yeah!
納得した自分じゃなきゃ
言いたいことも 叫べやしない
I'm alive You're alive 信じろよ hey yeah!

いびつに見える思い出だって
未来を創るピースなんだって
疑わないから 痛みだって 憶えとくんだ
足跡一つもついてない 真っ暗闇の森の中に
可能性は眠ってる yeah!

迷ったままじゃ ゴールなんてない
進めば きっと罠ばっかで
そのときは今 どっち選ぶ?
どうするの? ow-wow
遥かな景色 目指してる
うるさい胸の鳴る方へと
High riskな道 進みたい yeah!

今日には今日の ベスト出すんだ
明日には明日の ベスト出すんだ
どうだ!どうだよ!どんなもんだ!って笑いたいんだ
挑戦し続けるんなら
一度きりの今を どうすんの?
My Life Your Life 高め狙え hey yeah!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario