Titulo en español: Chicas
Single: Catch Me If You Can (Track #2)
Música: ROEL DE MEULEMEESTER/GUY BALBAERT/STEFANIE DE MEULEMEESTER
Traducción japones/ingles: Misa-chan's J-pop blog
Español:
Ahora, gentilmente, te enviamos esta canción
¿Puedes sentirlo? Compartimos nuestras emociones en esta Canción para ti
No siempre te hagas la dura ni te esfuerces demasiado
Mira, solo relajate un poco
igual que tú, nos preocupamos por peleas insignificantes
igual que tú, pedimos demasiado
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
Miraremos hacía arriba y caminaremos derecho
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
El brillo esta en nuestros corazones, una historia cumplida, Sí, lo es
Los descartados y olvidados sueños de alguien cercano
Persiguelo, aunque caigas, muéstranos tu dolor
igual que tú, a veces odiamos el cielo azul
igual que tú, esperamos por un amor que aun no podemos ver
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
Todas tienen seguramente su propio camino
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
Todavía estamos en el viaje hacia el futuro, la historia sigue
Para, ya no estamos perdidas, lloramos pero no nos rendimos
Deja florecer a las largas flores en este mundo gris
Ahora, gentilmente, te enviamos esta canción
¿Puedes sentirlo? Compartimos nuestras emociones en esta Canción para ti
No siempre te hagas la dura ni te esfuerces demasiado
Mira, solo relajate un poco
igual que tú, nos preocupamos por peleas insignificantes
igual que tú, pedimos demasiado
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
Miraremos hacía arriba y caminaremos derecho
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
El brillo esta en nuestros corazones, una historia cumplida, Sí, lo es
Los descartados y olvidados sueños de alguien cercano
Persiguelo, aunque caigas, muéstranos tu dolor
igual que tú, a veces odiamos el cielo azul
igual que tú, esperamos por un amor que aun no podemos ver
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
Todas tienen seguramente su propio camino
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
Todavía estamos en el viaje hacia el futuro, la historia sigue
Para, ya no estamos perdidas, lloramos pero no nos rendimos
Deja florecer a las largas flores en este mundo gris
Siempre estaré contigo, cuando sea que llames mi nombre
Mira, tu sonrisa es mas hermosa que cualquier cosa
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
Miraremos hacía arriba y caminaremos derecho
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
Abraza el brillo, una historia cumplida, Sí, lo es
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
Todas tienen seguramente su propio camino
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
Todavía estamos en el viaje hacia el futuro, la historia Sigue
Romaji:
今 そっと あなたに この歌届け
Can you feel? 私たち 想いを分けあってる Song for you
いつだって 強がって 頑張りすぎないで
ほらね 少しだけ 力を抜いてみて
same as you くだらないケンカで悩んで
same as you 無い物ねだりばかりする
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
顔上げて 真っ直ぐに 歩いていくから
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
輝きは心(ここ)にある 満ちてくストーリーYes, it is
隣に誰かの 置き忘れた夢
追いかけ 転んだら 痛みも見せあって
same as you 青空も時にはキライで
same as you まだ見ぬ愛にあこがれる
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
誰にでも きっとある 自分だけの道
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
今はまだ 旅の途中 未来ヘストーリーGoes on
Stopもう迷わない 泣いたってあきらめない
かすんだ世界に 大きな華を咲かそう
I will always be with you, Whenever you call my name
ほらその笑顔 何より綺麗よ So I’m
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
顔上げて 真っ直ぐに 歩いていくから
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
輝きを抱きしめて 満ちてくストーリーYes, it is
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
誰にでも きっとある 自分だけの道
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
今はまだ 旅の途中 未来ヘストーリーGoes on
Mira, tu sonrisa es mas hermosa que cualquier cosa
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
Miraremos hacía arriba y caminaremos derecho
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
Abraza el brillo, una historia cumplida, Sí, lo es
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
Todas tienen seguramente su propio camino
Nunca miremos atrás, chicas Nunca miremos atrás, chicas
Todavía estamos en el viaje hacia el futuro, la historia Sigue
Romaji:
Ima sotto anata ni kono uta todoke
Can you feel? Watashitachi omoi wo wake atteru Song for you
Itsudatte tsuyogatte ganbari suginaide
Hora ne sukoshi dake chikara wo nuite mite
same as you kudaranai kenka de nayande
same as you naimono nedari bakari suru
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Kao agete massugu ni aruite iku kara
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Kagayaki wa koko ni aru michiteku sutoorii Yes, it is
Tonari no dareka no oki wasureta yume
Oi kake korondara itami mo mise atte
same as you aozora mo toki ni wa kirai de
same as you mada minu ai ni akogareru
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Dare ni demo kitto aru jibun dake no michi
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Ima wa mada tabi no tochuu mirai he sutoorii Goes on
Stop mou mayowanai naita tte akiramenai
Kasunda sekai ni ookina hana wo sakasou
I will always be with you, Whenever you call my name
Hora sono egao nani yori kirei yo So I’m
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Kao agete massugu ni aruite iku kara
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Kagayaki wo dakishimete michiteku sutoorii Yes, it is
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Dare ni demo kitto aru jibun dake no michi
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Ima wa mada tabi no tochuu mirai he sutoorii Goes on
Kanji:
Can you feel? Watashitachi omoi wo wake atteru Song for you
Itsudatte tsuyogatte ganbari suginaide
Hora ne sukoshi dake chikara wo nuite mite
same as you kudaranai kenka de nayande
same as you naimono nedari bakari suru
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Kao agete massugu ni aruite iku kara
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Kagayaki wa koko ni aru michiteku sutoorii Yes, it is
Tonari no dareka no oki wasureta yume
Oi kake korondara itami mo mise atte
same as you aozora mo toki ni wa kirai de
same as you mada minu ai ni akogareru
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Dare ni demo kitto aru jibun dake no michi
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Ima wa mada tabi no tochuu mirai he sutoorii Goes on
Stop mou mayowanai naita tte akiramenai
Kasunda sekai ni ookina hana wo sakasou
I will always be with you, Whenever you call my name
Hora sono egao nani yori kirei yo So I’m
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Kao agete massugu ni aruite iku kara
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Kagayaki wo dakishimete michiteku sutoorii Yes, it is
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Dare ni demo kitto aru jibun dake no michi
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
Ima wa mada tabi no tochuu mirai he sutoorii Goes on
Kanji:
今 そっと あなたに この歌届け
Can you feel? 私たち 想いを分けあってる Song for you
いつだって 強がって 頑張りすぎないで
ほらね 少しだけ 力を抜いてみて
same as you くだらないケンカで悩んで
same as you 無い物ねだりばかりする
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
顔上げて 真っ直ぐに 歩いていくから
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
輝きは心(ここ)にある 満ちてくストーリーYes, it is
隣に誰かの 置き忘れた夢
追いかけ 転んだら 痛みも見せあって
same as you 青空も時にはキライで
same as you まだ見ぬ愛にあこがれる
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
誰にでも きっとある 自分だけの道
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
今はまだ 旅の途中 未来ヘストーリーGoes on
Stopもう迷わない 泣いたってあきらめない
かすんだ世界に 大きな華を咲かそう
I will always be with you, Whenever you call my name
ほらその笑顔 何より綺麗よ So I’m
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
顔上げて 真っ直ぐに 歩いていくから
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
輝きを抱きしめて 満ちてくストーリーYes, it is
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
誰にでも きっとある 自分だけの道
Never gonna look back, girls Never gonna look back, girls
今はまだ 旅の途中 未来ヘストーリーGoes on
No hay comentarios.:
Publicar un comentario