17.12.15

Shiena Nishizawa: Fubuki (Español/Romaji/Kanji)

Titulo original: 吹雪
Titulo en español: Ventisca

Anime: Kantai Collection Ending

Single: Fubuki (#1)

Letra: minatoku
Composición: Hige Driver

Traducción japones/ingles: Lyrical Nonsense






Español:

¡Envíalos! ¡Envíalos! ¡Oh sentimientos, sean conocidos!
Sí, la totalidad de ese día... tu sonrisa... mis deseos,
Por mi precioso tiempo contigo;
¡Envíalos!

Donde el mar azul se expande,
Solo más allá de esos ladrillos rojos,
Ahí esta...

Más allá de las brillantes olas,
En un cielo lleno de nubes, tan cegador.
Ahh

Incluso si elijo mis palabras cuidadosamente,
Y aparto mis ojos,
Un mañana que no visto aun esta ahí,
¡Junto con tu sonrisa!

Como una blanca, blanca ventisca;
Sí, este sentimiento del que nunca supe antes de conocerte,
Es solo más fuerte en este momento.

¡Poderosamente! ¡Poderosamente! ¡Mis deseos, fuertemente!
Tomare tu mano...
Y sentiré el mañana...
¡Al gentil futuro en el que creo, envíalo!

El sol se hunde más allá del horizonte,
La puesta del sol bañándote en color...
Sabes...

Me permito considerar,
Que tal vez quiera permanecer así para siempre,
Pero...

Las cosas no pueden ser de esa manera, ¿verdad?
¿De verdad tengo que irme?
Después de recuperar mi aliento,
Cargo directamente hacía la espuma

Quiero estar cantando, cantando contigo;
Los días de batalla son seguramente,
No todo:
¡No debo perder mi camino!

Escucha, escucha, escucha a esa voz
Toma mi mano...
Y regresa a mañana...
¡De vuelta a ese lugar que seguramente se sentirá familiar!

Dentro de una tormenta de tiempo, en este momento,
Lágrimas de flores bailan a través del aire;

Junto al viento de frente, esta noche traerá un pétalo de ventisca.

Apila alto, apila alto tal como la blanca nieve...
Tal como el calmo, transparente tiempo.

Estoy segura... estoy segura... estoy segura de que tal como mi primera nieve,
Nunca olvidare este momento――

Profundo, profundo como la profunda nieve;
Si, este dolor del que sabía aun antes de que empezara,
Es solo incluso mucho más profunda en este momento

Poderosamente, poderosamente ata estos sentimientos  
Tomare tu mano...
Siente el mañana...
Y a un tranquilo, gentil mar, envíalo
Te lo enviare a ti

Romaji:

Todoke todoke omoi yo todoke 
Sou ano hi egao watashi no negai subete 
Kimi to yasashii jikan e to 
Todoke 

Umi no ao hirogaru 
Aka renga sono mukou ni
Nee

Hikaru iso nami koe 
Murakumo no sora mabushii 
Aa 

Kotoba erande 
Hitomi fusete mo
Mienai ashita mo 
Kimi no egao mo! 

Shiroku shiroku fubuki no you na 
Sou deau mae kara wakatteta kono omoi 
Ima nara motto zutto tsuyoku 

Tsuyoku tsuyoku negai wa tsuyoku 
Tsunagu yo sono te wo 
Kanjite ashita wo 
Shinjiru yasashii mirai he to todoke

Suiheisen hi ga ochite 
Yuuyake kimi wo someru 
Nee 

Zutto konomama nante 
Ii ja nai omou dake nara 
Kedo 

Kitto chigau no 
Ikanakya dame na no? 
Kokyuu soroetara 
Shibuki no naka he! 

Kimi to kimi to utattetai 
Ikusa mo sore wa 
Kitto subete de nakute 
Kaerimichi miushinawanu you 

Kiite kiite sono koe kiite 
Tsunaide kono te wo 
Kaeru yo ashita ni 
Kitto natsukashii ano basho he 

Toki no arashi no naka de ima 
Maichiru hana no namida
Mukaikaze koyoi hanafubuki

Tsumoru tsumoru shirayuki mitai ni 
Yasashiku sukitooru jikan no you na 

Kitto kitto hatsuyuki mitai ni 
Wasurenai yo isshun wo 

Fukaku fukaku miyuki no you na 
Sou hajimaru mae ni shitte ita kono itami 
Ima nara motto zutto fukaku 

Tsuyoku tsuyoku omoi tsumuide 
Tsunagu yo sono te wo 
Kanjite ashita wo 
Shizuka na yasashii umi he kitto todoke 
Kimi he to todoke

Kanji:

届け 届け 想いよ 届け
そう あの日 笑顔
私の願い 全て
君と 優しい時間へと
届け

海の青 広がる
赤煉瓦 その向こうに
ねえ

光る磯波越え
叢雲の空 眩しい
あゝ

言葉選んで
瞳伏せても
見えない 明日も
君の笑顔も!

白く 白く 吹雪のような
そう出逢う前から解ってた この想い
今なら もっとずっと 強く

強く 強く 願いは強く
繋ぐよ その手を
感じて 明日を
信じる優しい未来へと 届け

水平線 陽が落ちて
夕焼け 君を染める
ねえ

ずっとこのまま なんて
いいじゃない 想うだけなら
けど

きっと 違うの
いかなきゃ だめなの?
呼吸 揃えたら
飛沫の中へ!

君と 君と 唄っていたい
戦の日 それは
きっと全てでなくて
帰り道 見失わぬよう

聴いて 聴いて その声聴いて
繋いで この手を
還るよ 明日に
きっと懐かしい あの場所へ

時の嵐の中で今
舞い散る花の涙

向かい風 今宵 花吹雪

積る 積る 白雪みたいに
優しく 透きとおる 時間のような

きっと きっと 初雪みたいに
忘れないよ 一瞬を――

深く 深く 深雪のような
そう 始まる前に知っていた この痛み
今なら もっとずっと 深く

強く 強く 想い紡いで
繋ぐよ その手を
感じて 明日を
静かな優しい海へ きっと届け
君へと届け

No hay comentarios.:

Publicar un comentario